В главных ролях: Джулиан Сэндс, Рэйчел Стирлинг, Роберт Паттинсон, Дэниэл Айнслейг, Скотт Хэнди, Мелисса Ллойд, Пегги Попович, Роберт Уайтлок
Описание: Получив тяжелое ранение, военный летчик Тоби Джагг оказывается навсегда прикован к инвалидному креслу. Чтобы пройти курс реабилитации, он прибывает в отдаленный особняк в Уэльсе.
Однако физическая немощь еще не самое страшное испытание, с которым предстоит столкнуться парню. Его начинают преследовать ужасные видения, напоминающие об ужасах войны и бесчисленных жертвах бомбардировок. Бессилие, изолированность от внешнего мира и странное поведение лечащего психиатра лишь усугубляют душевный кризис Тоби.
Вскоре грань между кошмаром и реальностью стирается вовсе…
У меня нет слов, чтобы передать всю глубину моей любви к этой картине. Она странная, необычная...Возможно это кино не для всех, но то как сыграл там РОберт Паттинсон, стоит того, чтобы посмотреть фильм. Возможно вы тоже попадете под силу его актерского таланта. Столько много крупных планов....и каких...от них кружит голову...Есть мементы которые я пересматриваю бесчисленное множество раз, находя вновь и вновь что-то особенное. Я влюблена в эту картину.
Я смотрела тоже на английском, вроде всё поняла зато было приятно послушать любимый голос Роберта! Сыграл превосходно, а ведь роль тяжёлая! Ну он просто умничка
Посмотрела фильм! Он... Какой-то непонятный. Слишком сложный для меня... Роб сыграл действительно очень хорошо! Я заметила,что некоторые его жесты изменились, но так много осталось! Коронное удивление (бровки домиком ) и смарщивание лба (о как сказала... ).
здесь он еще похож на нам известного Седрика Диггори
Жаль его в конце было. Очень жаль, что не показали, что с ним потом случилось...
Жутковатый фильм. Я его смотрела в очень плохом качестве и на английском, не зная языка, а потому не очень поняла что к чему. Но этоот фильм не вошел у меня в список тех, что стоит смотреть второй раз.
Дети - это то, ради чего стоит жить и ради чего стоит умереть.
Полное дублирование - это когда полностью убран оригинал и заменен переводом.
Многоголосый закадровый - это когда тихо слышно оригинал, а поверх его - перевод.
Так вот, полное дублирование лучше
Сообщения
1 - 20 из 30
Начало | Пред. |
12
|
След. |
Конец