Я направился посмотреть, как проходят экранные пробы "Милого Друга" в тот же вечер по темным улицам Сохо... Шикарный (проблем не вызывает использование этого слова?) смотровой зал отеля...
Фильм основан на романе французского писателя Ги де Мопассана, рассказывает историю Жоржа Дюруа (Роберт Паттинсон - да, тот самый подросток-вампир!), пришедшего к власти в высшем свете среднего класса в конце 19-го столетия в Париже. Отслужив на военной службе в Алжире, Жорж возвращается домой практически нищим. С теми небольшими деньгами, которые у него есть, он подается более интересной стороне ночной жизни столицы и встречает одну особенную "бизнессвумен ночи". К счастью для него он случайно встречает своего армейского товарища Шарля Форестье (Филипп Гленистер - да! тот, кто играл "Жизнь на Марсе" и "Пепел к пеплу"), и, видя свое счастье, начинает меняться. Его новая жизнь начинается в качестве работы журналиста в газете "Vie Francaise" - с предложения Чарльза, который является главным редактором этой газеты, а его жена Медлин (Ума Турман) - действительно сильная и талантливая женщина за спиной у мужа. Джорж встречает и берет в жены женщину Котильду де Морель (Кристина Риччи), становясь любовником, медленно, но верно, он втягивает себя в жизнь богатых и могущественных. Джорж постепенно становится абсолютно аморален, соблазняя и манипулируя богатыми и влиятельными дамами.
Так, и что же я думаю по этому поводу?
Ну, 24-летний Паттинсон соответствует всем требованиям такого героя как Дорж Дюруа,влечению к которому слишком поддаются женщины, характер которого, в конце-концов, очень мелочен, так же как и его поступки (об этом знал сам автор Ги де Мопассан, но похоже не учли режиссеры Деклан Доннелан и Ник Ормерод). Любовные страсти сыграны великолепно, чего и стило ожидать от этой актерской троицы, включающей Кристен Скот томас. Колм Мени отличается метким, высоким и презрительным взглядом,и как Руссо и Филипп Гленистер дают нам незабываемое представление Чарльза Форестера.
Одна из сюжетный линий фильма, которую затронули только в нескольких сценах, указывает нам на проблему вторжения Франции в Марокко, которая только добавляет глубины этой истории и героям. Одна проблема, которая осталась для меня после просмотра "Милого Друга", это несколько неправильный баланс - встреча с Чарльзом произошла настолько быстро, что мы даже не успеваем посочувствовать и сопереживать Джоржу в полной мере.
Ясчитаю, что этот фильм из класса "Отчаянные домохозяйки", который занимает настолько, чтобы следить за сюжетом, но не откладывается в голове надолго, ну за исключением если Вы не очарованы мистером Паттинсоном. Да, да! Он удивительно легко перевоплощается из роли вампира в другие... Снимаю перед ним шляпу за то, что он умеет выбирать интересные роли! Но мне кажется,что продюсеры могли найти на роль Жоржа актера по-лучше, который бы раскрыл роль более полно.
Возможно, он (Паттинсон) очаровал и их! - Эй, мистер, оставьте их в покое!
И наконец-то, - пожалуйста, помните, это только ранняя экранная проба фильма - там будет еще множество изменений - я допускаю.
Название фильма - "Бель Ами" -это имя дочери, которую дарует Котильда Жоржу, но перевод звучит как "Милый друг", потому что так называется литературное произведение. Я решил, что Вам следует об этом знать.
я читала Милого друга, в персонажа Дюруа влюбляешься сразу, хоть от читателя не скрыты его мелочные мыслишки..и все равно падаешь ниц перед ним..
так кто из современных актеров, смог бы воплотить этот образ??ответ очевиден))
По моему скромному утверждению, право меня не совсем устраивает Кристина Ричи в роли очаровашки Кло...ну болезненного вида Кристина, никак не пишется в моем представлении, с яркой озорницей де Морель, которая любила злачные места, и не особо сопротивлялась достаточно наглым ухаживаниям Дюруа...
читая роман, не могу сказать, что Жорж у меня сразу ассоциировался с Робертом, но я могу представить его в этой роли, к сожалению вероятно сей режиссер, не видел других работ Роберта, тогда бы он не писал:"Он удивительно легко перевоплощается из роли вампира в другие... Снимаю перед ним шляпу за то, что он умеет выбирать интересные роли! Но мне кажется,что продюсеры могли найти на роль Жоржа актера по-лучше, который бы раскрыл роль более полно. "
к сожалению, создатели фильма, не порадовали нас пока что еще трейлером или даже постером, и мы довлольствуемся только видео со съемочной площадки, двумя официальными кадрами, и естественно романом Ги де Мопассана..
ну и последнее "фи" к его заметки, так это последняя строчка:" Название фильма - "Бель Ами" -это имя дочери, которую дарует Котильда Жоржу, но перевод звучит как "Милый друг", потому что так называется литературное произведение. Я решил, что Вам следует об этом знать. ", почему то автор решил тем самым показать, что он очень эрудирован, а люди читающие эту заметку не в курсе элементарных вещей...
честно говоря, если бы я не читала роман, то по построению последгней фразы в статье никогда бы не поняла, что имеет в виду журналист. Почему но? белль ами и есть милый друг. Все же, при переводе подбирается еще и смысловое значение, а не только переводятся слова с одного языка на другой. В общем, Катя, я с тобой опять согласна - я скорее недовольна Кристиной, а уж в Роберте не смоневаюсь ни капли - пара фоток со съемок это доказывают, он вылитый Дюруа !
увидев Роба в образе Дюруа (фотография его сидящего в кресле)во истину понимаешь, почему Роба взяли на этьу роль..один взгляд, и все..
короче нас ждет орудие массового поражения
Милым другом Дюруа назвала дочь одной из его любовниц.За нею стали звать и остальные. А разве Бель-это не прекрасный, милый, а Ами -друг? Ничего не поняла из последних строк-очень неаккуратный перевод. Ну конечно если классика и сериалы это одно и тоже..... тогда и "Гордость и предубеждение" и "Анна Каренина" из той же серии.Мы еще не знаем как там сыграли актеры, но съемки по классическому произведению это не мимоходное событие точно.
я знаю как переводится Бель ами, я читала сей роман в оригинале, и в русском переводе!
я думаю, что в Америке, фильм будет выпускаться под названием Bel ami , т.е. автор статьи объясняет непосвященных и по его мнению тупых читателей, как же переводится название..другого объяснения я не вижу)))
а , точно ! это ж для американцев статья ! там, наверно, Мопассана читали немногие, это в России ( и на территории бывшего Союза) всегда любили франц. классиков
Да уж,....Меня зовут Наташа, но в америке меня будут звать NATASHA/. где то так. В оригинале это здорово!!!! Я читать стала когда уже знала ,что Паттинсон будет сниматься .Потому представления о Дюруа были вполне определенные. А вот на месте Кло я все время представляла актрису , которая играет Скарлет в одноименном фильме.Продолжение Унесенных ветром. Возможно Турман играет хорошо.Но по мне эта роль должна принадлежать даме с более спокойно внешностию-если понятно.
странно у меня редко персонажи романов ассоциируются с актерами, даже читая Сумерки, уже после знакомства с первым фильмом в моем подсознании свои Эдвард, Белла и Джейкоб..
ну твой вариант на мой взгляд ближе чем Кристина))
нет..не пробовала себя в таком амплуа...знание английского у меня пока не на высоте, но тексты понимаю..да и мотивация большая для понимания интервью с участием сумеречных))
Название фильма - "Бель Ами" -это имя дочери, которую дарует Котильда Жоржу, но перевод звучит как "Милый друг", потому что так называется литературное произведение.
Полагаю (хотя, не настаиваю), что здесь присутствует неточность в переводе: "Бель Ами" - это не имя дочери Клотильды, а прозвище, которым эта дочь наградила Жоржа. Затем, и остальные стали его так называть.
Но это, конечно же, по сюжету самого произведения, а не сценария
Что-то я не очень поняла... Что, и здесь сценаристы книгу переврали? Где в книге написано, что Жорж берёт в жёны Кло? Её роль- вечная любовница. И имя дочери Клотильды (я не помню дословно)уж точно не Бель Ами, просто дочь придумала для Жоржа это прозвище.
Девочки, подтвердите. Или я какую-то не ту книгу читала?.
И отдельное "ФИ" автору статьи. Похоже, что он знает Роберта только по роли Эдварда. Даже если в этой роли Роберт кого-то не впечатляет, не профессионально судить актёра только по одной роли,тем более, что ролей целая куча.
И на последок;
Цитата
Возможно, он (Паттинсон) очаровал и их! - Эй, мистер, оставьте их в покое!
Я не поняла, кто кого должен оставить в покое? Роберт продюссеров? И это написано об одном из самых востребованных актёров ...?
"Письмо на деревню. Дедушке" =)
Дорогой режиссёр, чего же Вы так вяло выражаете своё "фи"? Снимаете шляпу, говорите? Ни на миг не верю в вашу искренность. У Вас прямо какое-то демонстративно предвзятое мнение по поводу игры мистера Паттинсона. Складывается впечатление, что Вы ещё сами не решили, как относиться к этой киноленте. В таком случае, не стоило писать о том, о чём не имеете чёткого представления. О, нет, уважаемый, Вы ошибаетесь, я не одна из тех очарованных девиц, что готовы разобрать миловидного актёра на сувениры. Дело в том, дорогой режиссёр, что местами Вы сами себе противоречите настолько, что читать сие забавно. Так вот, уважаемый, раз уж Вам нечего сказать по сути вопроса, или Вы так непрофессионально осторожничали, выражая своё скромное мнение, не стоит Вам более писать обзоры того, о чём не имеете желания серьёзно говорить. Всего доброго.
С уважением,
Личный PR-агент мистера Паттинсона =)
я под эту петицию подписываюсь. "Милого друга" читала очень давно и насколько я помню Дюруа должен быть редкостным беспринципным очаровательным подлецом. Реально классику снимать сложно (хотя я бы не сказала что само произведение из серии великих, очень добротный роман без претензий) Роб очень здорово внешне подойдет(Такой красавец аристократичный) я думаю и сыграет он отлично ... А вот автору статьи хочеться сказать "завидовать то не надо что ты не снимаешь такой "букет роз" актеров в своем фильме. И вообще от зависти язва может появиться. Беречь себя надо"
Жду-не дождусь, когда смогу увидеть Роба в роли соблазнительного подлеца: вот уж где он наверняка сможет в полной мере продемонстрировать всю силу своей мужской привлекательности....
Я уверена , что сценаристы ,как всегда ,всё переврали и урезали основные линии в интерпретации романа.Жаль, если изуродуют роман. Роберт подходит идеально, а по поводу Ричи - согласна с предыдущими высказываниями.Ума тоже очень даже вписывается.