Цитата |
---|
Неважно пишет:
А перевод не нашла... Скачала текст, собиралась перевести... |
Вот ......... Lisa Hannigan & Damien Rice - There alright
Отпусти меня, пусть даже с утратой…
Хотя это не то, что делаю я.
Это плохое место,
Чтобы думать о тебе…
Это неподходящее время
Для нового романа…
Это небольшое преступление,
И для меня нет оправдания…
Не возражаешь?
Отдай мне пистолет - он заряжен.
Не возражаешь?
Если ты не выстрелишь, то как мне это выдержать?
Не возражаешь?
Отдай мне пистолет - он заряжен.
Не возражаешь?
Ты не против?
[Damien:]
Отпусти меня, пусть даже с утратой…
Хотя это не то, что делаю я.
Это плохое место,
Чтобы обманывать тебя…
Это непростое время,
Через которое ты заставляешь меня пройти...
Это небольшое преступление,
И для меня нет оправдания…
Не возражаешь?
Отдай мне пистолет - он заряжен.
(Ты не возражаешь?)
Не возражаешь?
Если ты не выстрелишь, то как мне это выдержать?
(Ты не возражаешь?)
Не возражаешь,
Если я отдам пистолет - он заряжен.
(Ты не возражаешь?)
Не возражаешь?
Ты не против?
Не возражаешь,
Если я отдам пистолет - он заряжен.
(Ты не возражаешь?)
Не возражаешь?
Если ты не выстрелишь, то как мне это выдержать?
(Ты не возражаешь?)
Не возражаешь,
Если я отдам пистолет - он заряжен.
(Ты не возражаешь?)
Не возражаешь?
Ты не против?
Не возражаешь,
(Если я отдам пистолет - он заряжен....)
Не возражаешь?
(Ты не выстрелишь, тогда как мне это выдержать?)
Не возражаешь,
(Если я отдам пистолет - он заряжен....)
Не возражаешь? Не возражаешь?
Ты не возражаешь? Нет…
Цитата |
---|
Неважно пишет:
Да фиг бы она пошла, если бы он её не позвал... Она же у нас гордая.. ))) smile:love: smile:love: smile:kiss:: smile:kiss:: |
Да ладно...ради токого дела