Закрыть
Логин:

Пароль:

Регистрация
Регистрация Закрыть
На указанный в форме e-mail придет запрос на подтверждение регистрации.
Логин:
Пароль:
Повторите пароль:
E-Mail:
Форумы
Список тем
Обновления Поиск
Пользователи 
Правила
Помощь
Авторизация: 
Регистрация
Сообщения 1 - 20 из 53
Начало | Пред. | 1 2 3 | След. | Конец
  Просмотров: 3670Тема прикреплена: «Переводы фанфиков и художественной литературы» в форуме: Объявления
#1
Уважаемые Сумеречные!

Если у кото-то из вас владеет английским языком и желает подключиться к переводам фанфиков и художественных произведений - пишите здесь или отправляйте ЛС мне или Коломийке.
Готов к свежей крови?:-)
#2
Галя, я всегда "за"! smile:bay: Пока есть такая волшебная возможность - я "с вами"!!! smile:apl: Хотя прекрасно понимаю, что мы даже с новостями не всегда справляемся, НО мы просто можем расставить приоритеты по переводам. Допустим, для меня: сначала переводы видео, потом переводы новостей, а потом переводы фанфиков или чего-то еще... Или по-другому... НУ, в общем, как скажете - так и сделаем!
#3
Ну чтож...если надо - помогу чем смогу..Английский хорошо идёт smile:)
#4
Письменный перевод - с английского на русский..осуществляю легко....
Так что могу помочь)


*какая разница, одним переводом меньше, другим больше, все равно каждый день перевожу)*
#5
Kella_ Bella, Катя, нужно перевести фанфик на сумеречную тему, возьметесь?
#6
Мне тоже идея нравится smile:) Можно тоже что-нибудь перевести? Английским владею хорошо, могу перевести тексты smile:)
Отредактировано: Maria Cullen 08.02.2011 17:27:00
#7
Maria Cullen, смотри в личке.
#8
могу попробовать небольшие рассказики переводить smile:) но за целые романы не возмусь))) просто времени не хватит.
Рисунок

Не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни - ковчег был построен любителем. Профессионалы построили Титаник.
#9
Роксана, нужно переводить фанфики.
#10
ладно, хорошо smile:) могу потихонечку переводить smile:) очень уж интересно это. ой забыла спросить кстати, с английского на русский переводить? если да, то я согласна.
Рисунок

Не бойся делать то, что ты не умеешь. Помни - ковчег был построен любителем. Профессионалы построили Титаник.
#11
Смотри личку)
#12
Да, Жень возьмусь...
очень интересно)
я фанфы уже переводила, но только для себя..
Отредактировано: BoyarunyAniretake 09.02.2011 13:21:00
#13
хмм, с переводами у меня неплохо, можно попробовать)
#14
Цитата
BoyarunyAniretake пишет:
я фанфы уже переводила, но только для себя..
Кать, а у тебя переводы сохранились? Можно и их выложить)))
Элис Смит, написала в личку)
#15
Цитата
Коломийка пишет:
Кать, а у тебя переводы сохранились? Можно и их выложить)))


нет, Жень не сохранились..давно это было((
а потом винда полетела вместе со всей инфой((
#16
Кать, смотри личку)
#17
А можно поинтересоваться?)у каждого свои главы для перевода?и какой максимум времени для перевода текста?в смысле, когда надо отсылать)
#18
Элис Смит, у каждого свой фик, над которым он работает.
Максимальная работа над одной главой - месяц. Когда переведете, тогда и отсылаете.
Я выслала вам ссылку, чтоб вы перевели текст и можно было посмотреть на качество перевода.
#19
Ага, спасибо.
#20
Цитата
Коломийка пишет:
Kella_ Bella, Катя, нужно перевести фанфик на сумеречную тему, возьметесь?

Простите долго не заходила сюда...что нибудь ещё осталось для меня smile;)
Сообщения 1 - 20 из 53
Начало | Пред. | 1 2 3 | След. | Конец

Читают тему
гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0