1. Речь
2. Музыка, словесность
3. Создание и изобретение
4. Магия, знания и волшебство
5. Ремесло и игра
6. Зодчество, строительство
7. Металлы и прочие материалы
8. Кузнецы и ювелиры
9. Корабли
10. Торговля
11. Охота
12. Язык и письменность
V. Семья
1. Имена
2. Родство
3. Народ и семья
4. Свадьба
5. Братство
6. Любовь и дружба
7. Чувства и страсти
8. Радость, праздник
9. Несчастья и горе
VII.Война
1. Враг
2. Дозор
3. Ранения и смерть
4. Сражение
5. Воины
6. Оружие
7. Воинский строй
VIII. Общество
1. Обращение к...
2. Самоназвание эльфов
3. Местоимения
IX. Меры, счет
1. Времена дня и года
2. Счет
3. Длина
Некоторые устойчивые выражения
IV. Творчество, работа
4.1. Речь
Q. eque - эквэ - сказал\говорю\говорит\... (ед. и мн. ч.) употребляется при передаче прямой речи
Q. equen - эквэн - сказал я
Q. eques - эквэс - сказал\а он\она\некто (напр., в обороте: "Сказано вам... а я говорю..." - "Eques... nan equen...")
Q. eques, pl.equessi - эквэс, эквэсси - высказывание, речение, афоризм, цитата с чьих-либо слов (напр. I Equessi Rumilo - Речения Румиля)
4.2. Музыка, словесность
Q. ngande - нгандэ - арфа
N. gandel, gannel - гандэль,ганнэль - арфа
Q. ngandaro - нгандаро - арфист
N. talagant - талагант - арфист
Ilk. gangel, genglin - гангэль,генглин - арфист
N. nella - нэлла - звонить в колокола
Q. ngandele - нгандэле - игра на арфе
Q. nganda - нганда - играть на арфе
N. gannado, ganno - ганно - играть на арфе
Q. quentale - квэнталэ - история, сообщение
Q. lumequentale - лумэквэнталэ - история, летопись
Q. nyelle - ньелле - колокол
N. nell - нэлль - колокол
N. in - ин - летопись, хроника, анналы
Q. inias - иниас - летопись, хроника, анналы
Q. lindele - линдэле - музыка
Q. quetil - квэтиль - наречие, язык
Q. lindo - линдо - певец
Q. nyello - ньелло - певец
N. nelladel - нэлладэль - перезвон колоколов
Q. linde - линдэ - песня, мелодия, гармония
N. glinn - глинн - песня, мелодия, гармония
N. glir - глир - песня, поэма, лэ
N. lhinn - линн - песня, мелодия
Q. quenta - квэнта - повесть
N. pent - пент - повесть
Q. nyare - ньярэ - повесть, сага, история
N. narn pl.nern - нарн мн.нерн - повесть, сага, история
Q. nyar – ньяр - рассказывать, излагать
N. naro - наро - рассказывать
N. glaer - глаэр - сказание в стихах
Q. laire - лайрэ - сказание в стихах
Q. quentaro - квэнтаро - сказитель, рассказчик
N. pethron, bethron - бэтрон - сказитель, рассказчик
Dor. cwindor - квиндор - сказитель, рассказчик
Q. quetta - квэтта - слово
N. peth, beth - бэт - слово
Q. lilta - лильта - танцевать
4.3. Создание и изобретение
Q. nause - наусэ - воображение
N. echedi, pa.t.echant - эхэди/пр.эхант - делать, придавать вид, форму
Q. mahta - махта - делать, ощущать, поглаживать, владеть
N. matho - мато - делать, ощущать, поглаживать, владеть
Q. kar - кар - деяние
N. carth - карт - деяние
Q. noa, no, pl. now - ноа мн.ч.нови - замысел
N. naw, pl.nui - нау мн.ч.нуи - идея, представление
Q. auta - аута - изобретать, придумывать
Q. aule - аулэ - изобретение
N. nauth - наут - мысль
N. nauth - наут - постигать, задумывать
N. ceredir - кередир - создатель
Q. kanta - канта - создавать, придавать форму
N. cant - кант - создавать , придавать форму
ON. catwe - катвэ - созданный, сформированный
N. cadw, -gadu - кадв - созданный, сформированный
4.4. Магия, знания и волшебство
Q. intyale - интьялэ - воображение
Q. oltha - олта - грезить
Q. ista - иста - знания
N. ist - ист - знания
Q. hande - хандэ - знание, понимание
Q. ista - иста - знать
N. isto - исто - знать
N. curunir - курунир - колдун, волшебник, маг
N. sairon - сайрон - колдун, волшебник
Dor. durgul - дургул - колдовство, волшебство, чары
Dor. morgul - моргул - колдовство, волшебство, чары
N. gollor - голлор - маг
N. gul - гул - магия
Dor. ngolo - нголо - магия, знание
N. ngolfine - нголфин - магическое искусство, талант
Q. ngolwe - нголвэ - мудрость, тайное знание
Q. ngole - нголэ - мудрость
Q. ngola - нгола - мудрый
N. golwin - голвин - мудрый, искушенный в тайном искусстве
N. goll - голл - мудрый
Dor. gol - голл - мудрец, маг
N. idhren - идрэн - мудрый
Q. istima - истима - мудрый, образованный
N. istui - истуи - мудрый, образованный
Q. luke - лукэ - очарование, волшебство
Q. lukta - лукта - очаровывать, околдовывать
N. lhutha - лута, льута - очаровывать, околдовывать
N. lhuth - лут, льут - очарование, чары, заклинание, наговор
Dor. luth - лут, лют - очаровывать, околдовывать
Q. hanya - ханья - понимать, знать о, уметь обращаться
Q. handa - ханда - понимающий, понятливый
EN. henio - хэнио - понимать
EN. hannas - ханнас - понимание, ум
EN. hann, hand - ханн, ханд - понятливый, разумный
Q. intya - интья - предположение, идея, мысль
N. inc - инк - предположение, идея, мысль
N. golw - голв - предание
Q. olor - олор - сон, видение, греза
N. ol pl.elei - ол мн.ч. элей - сон, видение, греза
Q. ingole - инголэ - тайное знание, магия
N. angol - ангол - тайное знание, магия
Q. handele - хандэле - ум, рассудок
Q. handasse - андассэ - ум, понятливость
4.5. Ремесло и игра
Q. kemnaro - кемнаро - гончар
Q. kentano - кентано - гончар
N. cennan - кеннан - гончар
Q. tyalie - тьялиэ - игра, состязание, забава
N. te(i)lien - тэлиэн - игра, состязание, забава
ON. phinya - финья - искусный
ON. phinde - финдэ - мастерство, искусство
Q. tano - тано - мастер, кузнец
Q. samno - самно - плотник, строитель, мастер по дереву
N. thovron - товрон - плотник, строитель, мастер по дереву
Ilk. thavon - тавон - плотник, строитель, мастер по дереву
Q. kurwe - курвэ - ремесло
N. curu - куру - ремесло
N. maenas - маэнас - ремесло, умение, искусство
N. ceredir - кередир - создатель
4.6. Зодчество, строительство
Q. ando - андо - врата, вход
N. annon, pl.ennyn - аннон мн.эннин - врата, вход
Q. kard - кард - дом, строение
N. car(th) - кар - дом, строение
Q. ataque - атаквэ - дом, строение
N. adab pl.edeb - адаб мн.ч.эдэб - дом, строение
Q. ondo - ондо - камень
N. gonn - гонн - камень
N. ortheli - ортэли - кров, крыша
Q. telume - тэлумэ - купол, свод
N. telu - тэлу - купол, свод
Ilk. talum pl.telmin - талум/тэльмин - пол
Q. talan - талан - пол, основание
N. talaf pl.teleif - талав мн.тэлэйв - пол, основание
Q. fenda - фэнда - порог
N. fend, fenn - фэнд, фэнн - порог
Q. koa - коа - дом
4.7. Металлы и прочие материалы
Q. taurina - таурина - древесный
N. tawaren pl.tewerin - таварен\тэвэрин - древесный\-ые
Q. anga - анга - железо
Q. angaina - ангайна - железный
N. ang - анг - железо
N. angren, pl.engrin - ангрен/энгрин - железный
Q. kulu/kuluinn - кулу/кулуйн - золото/золотой
N. col - кол - золото
Q. malta - малта - золото
ON. malda - малда - золото
N. malt - малт - золото
N. malthen - малтэн - золотой
Q. rauta - раута - металл
N. rhaud - рауд - металл
Q. tinko - тинко - металл
N. tinc - тинк - металл
ON. russe - руссэ - полированный металл
Q. tyelpe - тьельпе - серебро
N. celeb/celebren - келеб/келебрен - серебро/серебряный
Ilk. telf - тэльв - серебро
Ilk. bril - бриль - стекло, хрусталь
Q. hyelle - хьелле - стекло
ON. khelelia - хелелиа - стекло
N. hele - хеле - стекло
4.8. Кузнецы и ювелиры
Q. sar pl. sardi - сар мн.ч.сарди - камешек
N. sarn - сарн - камень небольших размеров
Q. namba - намба - ковать
N. damna- pa.t. dammint - дамна - ковать
Q. namba - намба - молот
N. damm - дамм - молот
4.9. Корабли
Q. kirya - кирья - корабль
S. ceir - кейр - корабль
S. cirdan - кирдан - корабел
Q. lunte - лунтэ - лодка, корабль
N. lhunt - лунт - лодка, корабль
Q. londe - лондэ - гавань (вход в гавань)
S. lonn - лонн - гавань
4.10. Торговля
Q. manka - манка - торговать, обменивать
Q. mankale - манкалэ - торговля
N. banc - банк - торговля
Q. Lambengolmor - ламбэнголмор - Изучающие языки, лингвисты
Q. tengwestie - тэнгвэстиэ - Язык как целое, специфическое искусство Воплощенных, в котором тенгвэста (см. ниже)лишь часть (абстрактное понятие)
Q. tengwanda - тэнгванда - алфавит
Q. sundo - сундо - база, корень, исходное слово
Q. tengwa - тэнгва - буква
N. tiw - тив, тиу - буква
Q. sarat pl.sarati - сарат мн.сарати - буква, метка, знак (закрепилось за письменами Румиля)
Q. oman, amandi - оман мн.аманди - гласный
Dw. iglishmek - иглишмек - гномский язык жестов
Q. oma - ома - голос
Q. tengwesta - тэнгвэста - грамматика (знаковая система)
Q. samnar - самнар - дифтонги
Q. hwerme - вэрмэ - жестовый код, язык жестов
Q. hlon pl.hloni - лон мн.лони - звук
Q. tengwe - тэнгвэ - знак (письменность)
Q. tanna - танна - знак
N. teith - тэйт - знак (andeith)
Q. parma - парма - книга
N. parf - парв - книга
Q. parmalambe - пармаламбэ - книжный язык = Quenya
N. thinnas - тиннас - метка для обозначения краткости гласного
Q. tehta - тэхта - метка, знак (andatehta)
Q. tekil - тэкиль - перо
N. tegol - тэгол - перо
Q. teke - тэке - писание
N. teitho - тэйто - писать
Q. surya - сурья - спирант
Q. hloniti tengwi - лонити тэнгви - фонетические знаки (фонемы)
Q. lambe - ламбэ - язык (физ.), "способ говорения", диалект
S. lam - лам - язык (физ.), "способ говорения", диалект
Dw. aglab - аглаб - язык (= Q.lambe)
V. Семья
5.1. Имена
Q. ecce pl.essi - эссэ мн.эсси - имя
Q. essecilme - эссэкильмэ - имяизбрание (обряд)
Q. essecarme - эссэкармэ - имясотворение
Q. amilesse - амилессэ - имя, данное матерью
Q. anesse - анэссэ - прозвание, добавленное имя
Q. epesse - эпэссэ - прозвание
Q. esse apacenya - эссэ апакэнья - имя предвиденья
Q. esse tercenya - эссэ тэркэнья - имя провидения
5.2. Родство
Q. onoro - оноро - брат (родной)
Q. toron pl.torni - торон, мн.торни - брат (двоюродный)
ON. toron pl.toroni - торон,мн.торони - брат
N. tor pl.terein - тор,мн.терейн - брат
N. muindor pl.muindyr - муиндор\муиндир - брат
Q. selde - сэльдэ - дочь
Q. yelde - йэльдэ - дочь
N. iell - йэлль - дочь
Q. vesse - вэссэ - жена
ON. besse - бэссэ - жена
EN. hervess - хэрвэсс - жена
Q. amil, amme - амиль, аммэ - мать
Ilk. aman, pl. emuin - аман,мн.эмуйн - мать
N. naneth, nana - нанэт, нана - мать
Q. verno - вэрно - муж
ON. benno - бэнно - муж
EN. herven(n) - хэрвэн(н) - муж
Ilk. benn - бэнн - муж
Q. atar, atto - атар, атто - отец
N. adar, ada - адар, ада - отец
Ilk. adar, adda - адар, адда - отец
Q. indyo - индьо - потомок
ON. ango - анго - потомок
Q. ontaro/ontare - онтаро/онтарэ - родитель (ж.р./м.р.)
N. odhron/odhril - одрон/одриль - родитель (ж.р./м.р.)
Q. ontani - онтани - родители
N. gwanur - гванур - родня
ON. wanuro/-e - вануро/-э - родственник/-ница
N. muinthel pl.muinthil - муинтэль\-тиль - сестра
Q. onone - ононэ - сестра (родная)
Q. seler pl.selli - сэлер,мн.сэлли - сестра
N. thel - тэль - сестра
ON. thele pl.thelesi - тэле,мн.тэлеси - сестра
Q. yondo - йондо - сын
N. ionn - йонн - сын
5.3. Народ и семья
Q. nosse - носсэ - клан, семья, Дом
N. nos - нос - клан, семья, Дом
Q. nore - норэ - народ, раса
N. nur - нур - народ, раса
5.4. Свадьба
Q. vesta - вэста - брак, супружество
Q. vesta - вэста - вступать в брак, сочетаться браком
Q. vestale - вэсталэ - бракосочетание, свадьба
Q. ndere - ндэрэ - жених
N. daer - даэр - жених
ON. ndair - ндайр - жених
Q. ndis - ндис - невеста
ON. ndiss - ндисс - невеста
N. dineth - динэт - невеста
Q. veru - вэру - супруги, муж и жена
5.5. Братство
Q. otornasse - оторнассэ - братство
ON. wator - ватор - брат, особ. о названных братьях и побратимах
N. gwador pl.gwedeir - гвадор\гвэдэйр - брат, особ. о названных братьях и побратимах
Q. sermo\serme - сэрмо\сэрмэ - друг\подруга
Q. otorno - оторно - названный брат, товарищ
Q. oselle - осэлле - названная сестра, подруга
ON. wathel - ватэль - сестра, подруга
N. gwathel pl.gwethil - гватэль\гвэтиль - сестра, подруга
5.6. Любовь и дружба
Q. moina - мойна - близкий, дорогой, родной
N. muin - муин - близкий, дорогой, родной
Q. melda - мэльда - возлюбленный
Q. melin - мелин - дорогой, любимый
N. mell - мелль - дорогой, любимый
Q. malo - мало - друг
N. mellon - мэллон - друг
N. meldir/meldis - мэльдир\мэльдис - друг\подруга
Q. nildo/nilde, nilmo - нильдо\нильдэ - друг
Q. nilme - нильмэ - дружба
Q. melima - мелима - любимый, прекрасный
Q. melme - мэльмэ - любовь
N. meleth - мелет - любовь
N. mil - миль - любовь, страсть
Q. melisse/melindo - мелиссэ\мелиндо - любящий, возлюбленный (ж.р.\м.р.)
N. melethril/melethron - мелетриль\-трон - любящий, возлюбленный (ж.р.\м.р.)
[*] - в смысле относиться с презрением, насмешкой (часто об
отказе или отстранении кого-либо). Сказать кому-нибудь "ego!"
[см. раздел 1.8 ] есть воистину тяжелейшее eithad (оскорбление).
VI. Власть
6.1. Рабство и освобождение
N. band - банд - заточение, заключение, лишение свободы
N. lheitian - лэйтиан - избавление, освобождение
Q. lehta - лэхта- - освобождать
N. lhein - лэйн - освобождать
N. lheito - лэйто - отпускать на волю, делать свободным
Q. mol - мол - раб, пленник
N. mul - мул - раб, пленник
ON. wada - вада - узы, оковы
N. gwedh - гвэд - узы, оковы
Ilk. gwedh - гвэд - узы, оковы
N. angwendh - ангвэнд - цепь, железные оковы
6.2. Клятвы, договоры, дары
Q. anna - анна - дар
N. ant - ант - дар
Q. anta - анта - дарить
Q. ante\anto - антэ\анта - даритель (ж.р.\м.р.)
N. anno - анно - дарить
N. gowest - говэст - договор, переговоры
Q. ovesta - овэста - договор, переговоры
N. gwesto - гвэсто - клясться
N. gwest - гвэст - клятва
N. daf - дав - позволение
N. gwedi, pa.t. gwend - гвэди,пр.гвэнд - связывать, обязывать
Q. lav - лав - соглашаться, позволять, разрешать, даровать
Q. harma - харма - сокровище
Q. vere - вэрэ - узы, честное слово, договор, клятва
ON. waide - вайдэ - узы, честное слово, договор, клятва
N. gwaedh - гваэд - узы, честное слово, договор, клятва
Q. rie - риэ - корона
ON. rige - ригэ - корона
N. rhi - ри - корона
Q. rina - рина - коронованный, увенчанный
N. rhin - рин - коронованный, увенчанный
Q. haran, pl.harn - харан мн.харни - король, вождь
N. aran, pl.erain - аран мн.эрайн - король\короли
N. rhiss - рисс - королева
Q. tar, pl.tari - тар - король
Q. tari - тари - королева, супруга короля.
N. tur - тур - король, повелитель
Ilk. tor - тор - король
Ilk. toril - ториль - королева (только Мелиан)
Aran, Haran - обозначают короля или владыку отдельной страны, в отличие от tar, как называют только законных королей целых
народов (Ингвэ у ваньяр, Финвэ у нолдор, позднее - короли Изгнан-
ников Фингольфин и Фингон). Титулом toril называли только Мелиан,
а tor - только Тингола.
Примеры титулов и обращений:
Fingolfin taur egledhriur = Король Изгнанников
Fingolfin aran Hithlum = Король Хитлума
Tor Thingol
N. Aran Dinnu (Король Сумерек)
Ilk. Tor Tinduma (Король Сумерек)
Q. Elwe Aran Sindaron - Эльвэ, король синдар (народа)
Q. Aran Lestanoreo - король Дориата (страны)
Q: В торжественной обстановке к королю можно обратиться "Aran Meletyalda" (Аран Мелетьялда), что в системе эльфийского этикета примерно соответствует нашему "Ваше Величество". Более простое обращение - "Тар [имя]", возможно, с прибавлением иного титула (см.выше).
S.,N.: К королю, королеве или вождю можно всегда обратиться по имени с добавлением приставки Ар-: Ар-Мелиан, Ар-Фингон, Ар-Финдуйлас, Ар-Ородрет.
Другие обращения: Государь. Король мой. Государь мой и родич (брат, супруг и т.д.) - в тех случаях, когда нужно подчеркнуть, какие именно узы связывают короля и того, кто говорит.
VII.Война
7.1. Враг
N. coth - гот - враг
Q. kotumo - котумо - враг
7.2. Дозор
N. lhathron - латрон - подслушивающий, соглядатай
N. tirith - тирит - дозор,стража
Q. tirion - тирион - дозорная башня
7.3. Ранения и смерть
N. harw - харв - рана
Q. harwe - харвэ - рана
N. harn - харн - раненый
Q. harne - харнэ - раненый
N. degi - дэги - убивать
ON. ndakie - ндакиэ - убивать
N. dangen - данген - убитый
ON. ndagno - ндагно - убитый, труп
Ilk. or - ор - кровь
N. iar - йар - кровь
Q. yar - йар - кровь
Q. serke - серке - кровь
S. sereg - серег - кровь
N. daen - даэн - труп
7.4. Сражение
N. cost - кост - раздор
ON. ndakro - ндакро - убийство, битва
N. dagor - дагор - битва
Q. mahta - махта - владеть оружием, сражаться
N. auth - аут - война, сражение
Q. ohta - охта - война
N. maeth - маэт - сражение, бой (двоих или немногих)
7.5. Воины
N. maethor - маэтор,майтор - воин
Q. mahtar - махтар - воин
Q. ohtakaro - охтакаро - воитель
Q. kano - кано - командир
Q. eht(y)ar - эхтар - копьеносец
N. hador,hadhron - хадор,хадрон - метатель копий или дротиков
N. daug - дауг - солдат (об орках)
ON. ndoko - ндоко - солдат (об орках)
N. herth - хэрт - отряд под командованием лорда, дружина
7.6. Оружие
N. sigil - сигиль - кинжал, нож
Q. sikil - сикиль - кинжал, нож
N. hathel - хатэль - клинок широкого меча или топора
Q. russe - руссэ - клинок меча ("сверкание")
N. ech - экх - копье
Q. ehte - эхтэ - копье
N. peng - пенг - лук
Q. ku - ку - лук
Q. quinga - квинга - лук
N. megil - мегиль - меч
Q. makil - макиль - меч
N. crist - крист - меч, букв."рассекатель", поэтическое название
Q. eket - экэт - меч, короткий колющий с широким клинком, с двусторонней заточкой, длиной 1-1,5 фута
N. aith - айт - острие копья
N. thela - тэла - острие копья
Q. pilin - пилин - стрела
N. thang - танг - тетива
N. lhang - ланг - широкий меч
Q. lango - ланго - широкий меч (broad sword)
Ilk. trum - трум - щит
Q. turma - турма - щит
Q. sanda - санда - щит
S. thol - тол - шлем
К любому можно обращаться по имени, если оно, разумеется, вам известно, и если таковое обращение не противоречит обычаям. Любого из нолдор можно назвать "мастер" (в том числе словом, обозначающим того, кто занимается определенным ремеслом: фэредир - охотник, кирбэн - мореход, квиндор - сказитель и т.д.). К любому можно обратиться, употребив слово "благородный". К женщине можно обратиться со словами elleth (если это эльфа) или adaneth (если это смертная), niss(a), sell, а также "дева" или arwen (будь она незамужем). К хозяину дома и главе семьи можно обратиться
herwenn (без добавления имени), а к хозяйке дома - herwess. Также не будут лишними обращения "госпожа", "господин".
Q. arquen - арквэн - благородный
S. arphen pl.erphin - арфэн мн.эрфин - благородный
Q. veanner - вэаннэр - взрослый мужчина
Q. ner, pl.neri - нэр, мн.нэри - взрослый мужчина любой расы
Q. roquen - роквэн - всадник
S. rochben pl.roechbin - рохбэн\рохбин - всадник (м. и ж.)
S. orodben pl.oerydbin - ородбэн\эридбэн - горец; тот, кто живет в горах
Q. wende - вэндэ - дева
N. gwend. gwenn - гвэнд, гвэнн - дева
N. sell (poet) - сэлль - дева (поэт.)
Q. venesse - вэнэссэ - девичество
N. gweneth - вэнэт - девичество
Ilk. gwen - гвэн - девочка
SN. adaneth - аданет - женщина (из людей)
SN. elleth - эллет - женщина (из эльфов)
N. dis - дис - женщина
Q. nis(se),pl.nissi - нис(сэ) мн.-и - женщина
EN. bess - бэсс - женщина
Q. ilquen - ильквэн - каждый, все
Q. aiquen - айквэн - кто бы ни, если кто-нибудь
ON. (n)dissa - (н)дисса - молодая женщина
Q. kiryaquen - кирьяквэн - моряк
EN. benn - бэнн - мужчина [в повседневном обиходе заменило старое слово dir]
N. dir - дир - муж (только в мужских именах)
Q. quendo,pl.quendor - квэндо - эльф
Q. quende,pl.quender - квэндэ - эльфа
S. Ellon - эллон - эльф (м.р.)
S. Elleth - эллет - эльфа (ж.р.)
(*) Слова c -quen применяются ко всем Воплощенным, эльфам,
людям или гномам)
8.2. Самоназвания эльфов
Q. Estanesse - Эстанэссэ - Перворожденные
Q. Moriquendi (*)- мориквэнди - Темные Эльфы
S. Morben pl.Morbin - морбэн\морбин - Темные
S. Mornedhel - морнэдэль - Темные эльфы, напр., авари
S. Gwanwel, pl.Gwenwil - гваннэль\гвенниль - Ушедшие, аманьяр
N. Afor, Efuir - Афор мн.Эфуир - авари
Q. Avar, avari - авар мн.авари - авари
S. Iathrim - йатрим - дориатцы
S. Laegel, Laegil, Laeg(el)rim - лаэгэль лаэгиль лаэгрим - зеленые эльфы
Q. Laiquendi - лаиквэнди - зеленые эльфы
S. Danwaith, Denwaith - Данвайт, Дэнвайт - нандор, народ Дэнетора
N. Danath - данат - нандор
S. Lindel, pl.Lindil - линдэль, линдиль - нандор
S. Linedhel - линэдэль - нандор
Q. Nandor - нандор - нандор
Dan. Danas - данас - нандор
Nand. Lindi - линди - нандор
S. Dunedhil - дунэдиль - нолдор, Западные Эльфы, позднее - эльфы Белерианда союзники в Войне
Q. Etyangoldi - Этьянголди - нолдор-Изгнанники (самоназвание)
S. Godhel pl.Godhil Godhelrim - годэль годиль годэльрим - нолдор-Изгнанники
S. Golodh, pl.G(o)elydh(**)- голод гелид - нолдор
N. golodh pl.geleidh golodhrim - голод\гелейд голодрим - нолдор
S. Lachend, pl.Lechind - лахэнд\лэхинд - нолдор-изгнанники, "Пламенный Взгляд"
Q. n(g)oldo - н(г)олдо - нолдо
ON. ngolodo - нголодо - нолдо
Dan. golda - голда - нолдо
Dor. (n)gol - (н)гол - нолдо
Q. Nurquendi - Нурквэнди - нолдор
S. Odhel Odhil Odhelrim - одэль одиль одэльрим - нолдор
S. Eglan Eglain Egladhrim(***)- эглан эглайн эгладрим - оставшиеся,
Q. Sindel, pl.Sindeldi - синдэль синдэльди - синдар
Q. Aurel Oarel pl.-di - Аурэль(ди) - те, кто ушел на Запад
S. Glinnel, pl.Glinnil - глиннэль\глинниль - тэлери-линдар, слово встречается только в исторических преданиях
Q. Mirimor - миримор - тэлери, Свободные
S. Falathrim - фалатрим - фалатрим
Q. Hekel, pl.Hekeldi - хэкель хэкэльди - эльдар, оставшиеся в Белерианде
S. Calben pl.Celbin - Калбэн мн.Кэльбин - эльфы Света, позднее – все Воплощенные, народы которые объединились в Войне против Моргота
S. Edhel Edhil Edhelrim - эдэль эдиль эдельрим - эльфы
S. El(d)rim - эль(д)рим - эльфы (мн.ч.)
Q. Elda (f.Elde) pl.Eldar - эльда эльдэ(ж.) эльдар эльф (только как существительное)
S. Elen pl.Elin, Eledhrim - элен элин эледрим - эльф, эльфы (книжное)
N. Eledh, pl.Elidh, Eledhrim - элед элид эледрим - эльф
Q. Kalaquendi - калаквэнди - эльфы Света(приложим только к тем, кто живет или жил в Свете Амана)
Q. Quende, pl.Quendi - квэнде, квэнди - эльфы всех племен
Dan. Edel - эдэль - эльф
Dor. Eld, pl. Eldin - эльд эльдин - эльф
(*) Имеет оттенок презрения и насмешки. В Белерианде прила-
гался к тем эльфам, которые не были нолдор или синдар, и не были
подданными Тингола
(**) Сами они никогда не применяли это имя к себе, когда го-
ворили на синдарине, и оно вышло из употребления среди их друзей)
(***) Самоназвание синдар, в отличие от покинувших Среди-
земье
8.3. Местоимения
S. pen, ben - пэн, бэн - некто, кто-то (как местоимение, также -ben, -pen в древних сложных словах).
Q. quen pl.queni(*)- квэн мн.квэни - некто, кто-то (безударное, как местоимение или последний элемент в сложных словах
Q. su - су - он
N. ho(n) - хо(н) - он
Q. se - сэ - она
N. he(n) - хэ(н) - она
N. hein - хэйн - они
N. ha - ха - оно
... я ложусь навзничь, чтобы посмотреть на звезды. Их в небе видимо-невидимо. Кажется, будто падаешь, но не вниз, а вверх. В звездную пропасть над головой. ***Demenri Volturi, Jared in RPG // Zsadist, Lassiter, Dzhez Redfern and Noemi in AR***
Цвета эльфов - белый, алый, золотой и черный.
Белый - символизирует благородство, откровенность, а также чистоту, невинность и правдивость. Цвет коры священного древа эльфов.
Алый - храбрость, мужество, любовь, а также кровь, пролитая в борьбе.
Цвет листвы священного древа.
Золото - символ осени, царящей в душе эльфийского народа, а также справедливости и великодушия.
Черный - символ осторожности, мудрости, постоянства в испытаниях, а также печали и траура по Галеану и Солониэль — создателям эльфийской расы.
Щитодержатели эльфов - белые единороги с красными рогами, но единороги необычные, у них лошадиная голова и львиное тело.
Единорог - символ чистоты и непорочности.
В тоже время у единорога львиное тело, а лев в геральдике символизирует силу и мужество.
Кроме того, единорог часто ассоциируется с прекрасными девами, а у эльфов в игре много женских юнитов.
Основанием для единорогов служат корни все тех же двух деревьев, изображенных непосредственно в поле щита.
Ветви их переплетаются над щитом, образуя единую крону, что символизирует надежду эльфийской расы на будущее объединение.
Каждой расе соответствует свой тип головного убора и эльфам, как непревзойденным разведчикам - досталась маска.
Маска эта очень архаичная, раскрашена традиционными эльфийскими цветами - белым и красным.
Рисунок на ней напоминает боевую раскраску на лице одного из эльфийских юнитов.
Красноватый цвет также указывает на связь эльфов с демонами...
Несмотря на то, что у эльфов есть тяжеловооруженные воины – все-таки искони они лесные жители.
Поэтому и щит у них достаточно примитивный - овальный, с натянутой на сплетенный из веток каркас шкурой, на которой изображены два древесных ствола, исходящих из одного корня.
Почему символом этой расы было выбрано именно дерево, думается, можно даже не объяснять, а вот почему именно клен с двумя стволами - мы сейчас расскажем.
Возможно, издревле у эльфов был другой герб, но после известных событий, когда некогда единый народ разделился на Высших Эльфов и Диких, изображение на гербе также поменялось.
Теперь там священное древо - клен с белой корой и красными осенними листьями, ведь в душе эльфов властвует осень, одновременно яркая и печальная.
Два переплетенных ствола растущих из одного корня символизируют разделение изначально единой расы на два народа, все нынешнее существование которых - это борьба и попытка объединить противоположности.
Внизу, на гербовой ленте помещено название расы.