Поясню сразу, как правильно ТОЧНО, я не знаю, но для меня Волтури и Волтерра. Тк Майер все-таки американка...а им не особенно интересно, как там в итальянском (хотя я могу спросить у знакомых итальянцев). Для английского языка точно не может быть мягкого знака.
===========================
- Are you single?
- I'm double!
Значит, таки, Вольтури.
PS. если задел чей то слух или глаз - я не намеренно, простите.
Но с другой стороны я уверен, что вряд ли допустили неправильный перевод в фильме. Не думаю, что кого-то из влиятельных представителей родины спагетти в нашей стране (скажем, представители министерства культуры Италии) допустили бы ошибочный дубляж. По крайней мере при публичном воспроизведении в к\т.
Ну я это и имел в виду, так как нет буквы - не обозначить и звук)
Звук и буква - это таки две большие разницы, и может не быть буквы, но есть звук, как в случае с сочетанием th, например. Но в английском и принципе L - всегда темный по тембру.
===========================
- Are you single?
- I'm double!
Charlie BewleyVK пишет:
Звук и буква - это таки две большие разницы, и может не быть буквы, но есть звук, как в случае с сочетанием th, например. Но в английском и принципе L - всегда темный по тембру.
Не надо воспринимать мои слова совершенно буквально)
Я говорил о том, что этот звук СПЕЦИАЛЬНО никак не обозначить (разве что в транскрипции. и то не всегда)
Ну, трудно представить "королевский" клан в балахонах с надписями "абибас" или "найк". Или в шляпах, диаметром 50см. Накидки не просто так. Им необходимы были капюшоны, которые давали им возможность путешествовать в любое время суток. Думаю, не сложно догадаться какую роль выполняли капюшоны.
опять же. Вольтури считаются самоназванной "верхушкой" вида, подобными королевской династии в людском мире.
Каллены же, наоборот, пытаются смешаться целиком и полностью с людьми.
Сделать соответствующие выводы не сложно)
Мне нравятся в Вольтури больше всех - Алек и Джейн.
На сайте vsumerkah.ru, я давно читала этот фанфик: про Алека и Джейн.
- Папа, папа! – малышка Джейн подскочила к отцу и обняла его за шею. – Смотри, что нам дал толстый Джо! – малышка показала отцу свою добычу – зажатое в кулак маленькое, зелёное яблоко, которое не только ещё не начало созревать, но даже не доросло до средних размеров.
- Фу, должно быть кислятина! – отец скривился и через секунду засмеялся.
Малышка откусила, сморщилась, но продолжила жевать.
- Нет, папа, в самый раз.
Отец снова засмеялся.
На крыльцо опустился Алек, который тоже грыз то, что когда-нибудь могло стать яблоком. Морщился, но грыз, впрочем, он всегда делает то, что и сестра, уж такие они, прямо не разлей вода. Только Алек более спокойный, чем его сестра, вдумчивый и рассудительный, а малышка вспыльчива, ох уж и не поздоровиться её будущему мужу, если не сможет угодить он жене.
- Папа, а как ты считаешь, Галилей был прав? – тихо спросил Алек.
Николо схватился за голову: «Вот уж несносные дети! Надо было послушать Джованни и пороть их, пороть. И где только такой ереси нахватались. Не приведи, услышит кто, и несдобровать. Забыли что ли, как лет двадцать назад пылали чумные костры, заодно поджаривая тех, кого обвиняли в ереси и распространении заразы. А тут ещё нехорошие слухи приходят, будто бы в Англии, в тамошней ихней столице снова Чёрная смерть дань собирать начала с людей. Англия, конечно, далеко, но и Чёрная смерть – баба хитрая, ждать умеет. Затаиться, спрячется, а потом обозами и кораблями путешествует. Придёт такой корабль в порт, пустой, трюмы богатством набиты, вот только охочих на то богатство нерадостная участь поджидает. А заодно всех, кто с ними рядом живёт. Никому пощады не будет».
- Сынок, ты бы помалкивал, нечего нам, простым людям о таких вещах думать.
- Но папа, это же так интерес… - сын глянул на отца и счёл за лучшее не продолжать разговор.
Николо был угрюм.
- Сынок, ты запомни, да и тебе, дочка, послушать не грех будет, мы – люди маленькие. Нам бы за полями да садами следить. А ученье – вы это для знатных оставьте. Писать, считать выучились – и достаточно. – Николо вообще не понимал, зачем жена настояла на том, чтобы и дочку грамоте обучить, да ещё в таком малом возрасте, не понимал, но уступил, рассчитывая потом, ночью, получить от жены отступные. – неровен час, услышит кто, вы же не хотите беседовать с инквизицией, уж будьте уверены, добром тот разговор не закончится. Хватит с нас того… - Николо замолчал, боясь сам сболтнуть лишнего.
Николо сам долго считал это чисто бабскими сплетнями, неужто бывает такое, чтобы другому боль причинить не дотронувшись. Ну подрались детишки, ну поставила Джейн задире Джузеппе фонарь под глазом, а не надо было Алека в грязную лужу толкать. Поставила, и поставила, было б в том беды, да вот нашлась. Джузеппе, заливаясь горючими слезами всем про случившееся рассказывал, и как Алека в лужу толкал, и как ком грязи ему на голову свалил, и как Джейн его потом ударила, вот только стояла она не много ни мало, а в шагах тридцати от обидчика брата, и ближе не подходила. Хорошо ещё, никто Джузеппе до конца не поверил, решили, что здоровому мальчугану просто стыдно признаться в том, что его пятилетняя егоза побила, поверить не поверили, но коситься на его детей стали часто. А тут ещё сын про Галилео начал. Может и правда, послушать жену, да и отдать детей в замок Стронцеев, может там их чему путному и научат.
… Алек стоял чуть позади Джейн и глазел по сторонам. И было чего глазеть. Двор замка, по которому туда-сюда сновали слуги был огромен. Дорожки двора были высыпаны светлой галькой, тут и там цвели огромные кусты роз.
Ноколо смущённо мял с руках шапку, ожидая, когда на него обратят внимание. Откуда-то из глубины двора вынырнул невысокий, чрезвычайно худой мужчина солидного возраста.
- Я вас слушаю. – слегка надменно спросил он подойдя к Николо и его детям.
- Я вот, во служение вам привёл, детишек моих. Они ничего так, смышлёные, может обучатся и сгодятся…
Старикашка внимательно посмотрел на детей: «Так, ровесники детей Стронциев, это с одной стороны хорошо, будет им с кем играть и обучаться, а с другой стороны… Впрочем, мальчишка, видать, из спокойных. Когда подрастёт, и даже если и влюбится в свою госпожу, то неприятностей не доставит. Он не из той породы, что ночью тихонько прокрадётся в спальню через окно, он из тех несчастных, что будут горестно вздыхать под окном любимой, посвящая ей сонаты и песни, и понимая, что любимая отдаёт всю себя другому, и может даже делает это в ту самую минуту, когда менестрель заводит свою песню у неё под окном.
А вот девчонка – огонь. Ну да ничего. И не таких обламывали. Да и красивая будет… Ладная выйдет из неё нянька для детей будущего господина, да и не только нянька».
- Что ж, посмотрим, чему они у тебя обучены…
…Джейн читала книгу, сидя на окне.
- Ты опять заставила выть от боли хозяйского сынка?
- Ты сам знаешь, что он это заслужил.
- Знаю, но могла бы просто садануть ему коленкой между ног, это бы вызвало меньше толков.
- Ха! А сам то, а Алек? Кто подпортил зрение учителю словесности, что он несколько минут шарился по комнате, как слепой котёнок?
- Не надо было меня стегать хворостиной. Кстати, отец приходил.
- И чего хотел?
- Принёс луковый пирог от мамы, повидаться хотел.
- Ушёл уже?
- Да.
- Ну и скатертью ему дорожка.
- Не можешь его простить?
-Не могу, продал нас, как племенных коров на рынке. И вот чует моё сердце, не последнее это его предательство…
… - На костёр их! На костёр! – скандировала толпа.
Несколько месяцев назад в округе стали пропадать люди. Всё чаще и чаще, затем стали находить их обескровленные, иногда разорванные в клочья тела. Всем стало понятно, что это дело рук отнюдь не бандитов с большой дороги.
Народ.. А что народ… Людям страшно и стараясь обезопасить себя и своих близких, они начинают искать виновных. Сначала им под руки попалась семья цыган, так некстати разбившая лагерь недалеко от деревни. Их обвинили в колдовстве и сбросили в колодец, но люди не перестали исчезать. Люди, ночами запиравшие свои дома на засовы, трясшиеся от страха, прячась в подвалах, днём жаждали крови, наверное, пытаясь оправдать свой страх и бессилие.
А Джейн, вечно несдержанная Джейн, она снова, и так не к стати, сделала больно Джузеппе, который решил слегка потискать пришедшую в гости к матери повзрослевшую и похорошевшую соседку.
Джейн обвела озверевшую толпу взглядом. Наверное, впервые за всю её недолгую жизнь ей стало страшно.
- Они убьют нас?
- Надеюсь, они сделают это быстро. – ответил Алек, и попытался вытереть кровь, тёкшую из носа плечом. Руки его были надёжно связаны за спиной.
Джейн увидела мать, силящуюся прорваться
- Они ни в чём не виновны! – кричала она. – Они не виновны!
Толпа расступилась и женщина выбежала на площадь.
- Молю вас, отпустите детей!
- Это не дети, это выродки!
Джейн не смотрела на мать, пытающуюся умилостивить судью, точнее того человека, который сегодня взял на себя эту почётную миссию. Её взгляд был устремлен на отца. Он стоял, отперевшись на вилы и молчал. И это зрелище было для Джейн намного страшнее, чем видеть катающуюся в пыли мать.
- Прошу вас, пощадите детей! – молила она.
- Встань, женщина! – раздался голос судьи. – Мы судим по справедливости. Мы обвиняем этих демонов в убийствах ни в чём неповинных людей! Признаёте ли вы свою вину?
Джейн и Алек отрицательно покачали головами.
Судья задавал вопросы, но задавал их так, что каждый ответ лишь только приближал подростков к неминуемой гибели. Мать пыталась защитить детей, но кто-то из односельчан припомнил, как появились на свет близнецы. Женщину схватили, и теперь она стояла рядом с детьми.
- Кто-нибудь хочет свидетельствовать в защиту этих людей?
Толпа затихла.
- Может ты, Николо? – обратился судья к отцу.
Не смотря на густой загар, по которым так легко опознать людей, живущих собственным трудом, лицо Николо выглядело бледным.
- Ваше святейшество… - мямлил он.
- Я слушаю тебя, Николо.
- Да что его слушать, это же его выродки! – раздался выкрик из толпы.
- Неправда! – руки Николо дрожали. – У меня всегда было предположение, что это не мои дети… Не знаю, с кем и когда путалась эта проклятая баба. – мужчина смачно сплюнул себе под ноги.
- Я рад, Николо, что ты нашёл в себе смелость признать это. – на лице судьи расплылась противная улыбка.
Джейн посмотрела на мать. Губы женщины дрожали, а по щеке предательски пробежала слезинка.
- На костёр их! На костёр! – ревела толпа.
Здоровенные мужики схватили Джули и поволокли к столбу. Её быстро и крепко привязали к нему верёвками, и стали подбрасывать вязанки хвороста. Кто-то угодливо передал в руки судьи факел.
Джейн с ужасом наблюдала, как схватываются первые ветки, как огонь жадно облизывает вязанки хвороста, всё ближе и ближе подбираясь к ногам их матери.
Много позже, когда Джейн вспоминала тот день, он казался её чёрно-белым. Чёрные волосы отца, белые волосы матери, чёрная толпа, белое лицо брата… и красный, безумно красный огонь. Она не помнила, кричала ли она от страха, не слышала ни рёва и улюлюкивания толпы, ни крики боли и отчаяния матери. Джейн видела, как по виску брата текла капелька пота, как бледен был Алек, стараясь применить свой дар к матери, спасая её от боли. И Джейн очень надеялась, что у него это получилось.
Как во сне она шла вслед за братом ко второму столбу, почти не помнила, как их привязывали спина к спине, только ощущала, как брат крепко сжал её руку и сжала его руку в ответ. Джейн не видела, кто поднёс факел и когда это случилось. Она смотрела на отца.
Николо стоял в отдалении, но даже издалека было видно, как дрожит его тело. Последнее, что увидела девушка, это падающего на колени отца.
Позже, Алек рассказал ей, что когда огонь уже во всю лизал их ноги, и он из последних сил старался спасти сестру от боли, откуда ни возьмись появились всадники. В том, как они были одеты и как держали себя, можно было сразу разглядеть их высокое положение. Несколько всадников как нож сквозь масло прошли через толпу крестьян, оставив на земле несколько трупов, они раскидали хворост, перерезали верёвки и перекинули умирающих подростков через спины лошадей…
… - Ты думаешь, стоит это делать?
- Я хочу посмотреть ему в глаза. – Алек никогда раньше не слышал в голосе сестры столько стали. – Пойдём, или я пойду одна.
- Аро…
- Аро знает.
Джейн неспешно распахнула дверь, некогда родного дома.
- Я рада, что не пришлось будить тебя, отец. – ядовито сказала она и замолчала.
- Пойдём отсюда. – брат взял несопротивляющуюся сестру за руку и вывел из дома. Они молча вернулись в Вольтеру. Впервые они вернулись в свой новый дом не поохотившись.
Джейн до сих пор видела перед собой молодого, но совершенно седого мужчину, шепчущего своими сухими, потрескавшимися до крови губами только одно фразу: «Они мои дети»…