Закрыть
Логин:

Пароль:

Регистрация
Регистрация Закрыть
На указанный в форме e-mail придет запрос на подтверждение регистрации.
Логин:
Пароль:
Повторите пароль:
E-Mail:
Форумы
Список тем
Обновления Поиск
Пользователи 
Правила
Помощь
Авторизация: 
Регистрация
Сообщения 121 - 140 из 152
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 8 | След. | Конец
  Просмотров: 10426Тема: «Интервью с Еленой Усачевой, автор романов серии "Пленники Сумерек"» в форуме: Сумеречные инициативы
#121
ай, как не приятно видеть чистой воды ПЛАГИАТ!!!! smile:evil:
#122
Цитата
Маша) пишет:
Я понимаю, что Стефани тоже заимствовала идеи, но не в таком же чистом виде! Вот, посмотрите:
1 Эдвард « Ты мой личный сорт героина»
Макс « Кровь для нас своего рода наркотик»
2 Фраза « Мы не восторгаемся ЛЬВОМ, хотя он убийца» вам ничего не напоминает?))
3 Макс Маше « Как долго я ждал тебя»
4 Макс о том как стал вампиром: «Меня нашел Лео( его дядя, как я поняла типа Карлайла) когда я умирал»
5 Вампиры тут тоже не спят!
6 Макс так же как Эдвард по началу забывал о человеческих потребностях
7 Невероятно КРАСИВЫЕ вампиры
8 Леденая кожа
9 Изменяется цвет глаз
10 Сила
11 Скорость
12 Маша как и Белла не поддается дарам вампиров
13 Макс влезает через окно ( прям как Эдвард)
14 Похожая сцена поцелуя
15 Поход в ресторан
16 Питаются животными! (вроде даже проскальзывала фраза про вегетарианство)
17 Машин друг : « Как он на тебя смотрит, словно собирается проглотить»
18 В конце так же пил кровь Маши

фантазии просто на другое не хватает smile:|
РисунокРисунок
#123
Цитата
Jasper_s пишет:
фантазии просто на другое не хватает smile:|

видимо совсем туго с этим smile:D
#124
Рецензия Girl_from_Mars на книгу «Влечение»
Книга «Влечение», написанная нашей соотечественницей Еленой Усачевой. Она появилась недавно, но уже заставила поклонников творчества Стефани Майер изрядно поволноваться, ведь её обложка так похожа на обложки книг сумеречной саги. «Только «Эдвард» на ней страшный!», - шептались девочки. К слову на обложке изображен Василий Степанов, сыгравший главную роль в фильме «Обитаемый остров». «Плагиат!», - кричали другие. При этом никто из «возмущённых», даже не удосужился прочитать книгу. Те же, кто прочитал, отплёвывались и спешили высказать своё «фи». Вот что значит предвзятое отношение.
Что же касается самого произведения. Однозначно «Влечение» не претендует на звание «книга года», а Елена Усачева – не Лев Толстой. Не сказать, что книга написано плохо, я не могу, однако отличной её я назвать тоже нельзя, но это всяко лучше односложных фраз для пятиклассника, которыми написаны «Сумерки», хотя не сказать, что автор «Влечения» далеко ушла от своей коллеги по цеху в мастерстве написания. Однако вспомним, что Елена детский автор и книга, скорее всего, рассчитана на девушек в возрасте от 13 до 16. Так же у автора хромает на обе ноги, описания окружающего мира. Хотя Усачевой очень хорошо удалось то, что совсем не удалось автору Сумеречной саги, а именно раскрыть характеры главных героев. Читая книгу, в героев веришь, а к концу так вообще начинает казаться, что они живут в соседнем подъезде и, каждый раз выходя с утра на работу, ты сталкиваешься во дворе с Машей, которая торопится в школу, провожаемая взглядом пытливых небесно-голубых глаз. Может быть, большую роль в этом сыграло, то, что книга написана нашей соотечественницей и о соотечественниках. Потому что американские «прототипы» так и остаются для меня в некотором роде загадкой. Слишком они идеальные, словно фотография, отретушированная в программе Photoshop.
Ещё хотелось бы сказать автору «Влечения» отдельное «спасибо» за динамичный сюжет и отсутствия большого количества «Розовых соплей». Большим обилием, которых нас пичкала Стефани Майер, сделавшая ставку на чувства и восхищения героев друг другом, а не на сюжет, который получившийся скомканным и недодуманным, «Пришёл, увидел, победил».
Теперь поговорим о Плагиате. Для начала разберёмся, что же это такое. Как показывает мой опыт, 80% людей, громче всего кричащие о плагиате с трудом могут сказать что это, не говоря уже о том, чтобы подкрепить свои обвинения реальными фактами, а не притянутыми за уши рассуждениями на тему похожих диалогов.
«Плагиат – это умышленное присвоение авторства чужого произведения. Наиболее часто плагиат выражается в публикации под своим именем чужого произведения или чужих идей, а также в заимствовании фрагментов чужих произведений без указания источника заимствования. Обязательным признаком плагиата является присвоение авторства. Неправомерное использование, опубликование, копирование и т. п. произведения, охраняемого авторским правом, само по себе плагиатом не является, если при таком использовании, несмотря на его неправомерность, указывается действительный автор произведения.»
С определением, мы разобрались. Теперь нам нужно разобраться является ли книга Елены Усачевой плагиатом и её нужно запретит, либо же книга не имеет никого прямого отношения к Сумеречной саге и имеет право на своё существование и толпу поклонников.
Обложка:
Поначалу сомой хотелось кричать и возмущаться, ведь обложки книг не то, что безумно похожи, они почти идентичны. Однако при внимательном изучении обложки «Влечения» с более близкого расстояния моё мнение изменилось. Ну, во-первых, фраза «Пленники сумерек» к Сумеречной саге отношения не имеет ровно никого. Здесь слово «сумерки» нужно рассматривать с точки зрения времени суток, так как для вампиров Усачёвой солнце смертельно опасно и поэтому любовь главных героев обречена всегда скрываться в сумраке вечера. Во-вторых, название «Влечение» к произведениям Майер отношения не имеет, но смысл книги отражает полностью. Что же касается общего оформления обложки. Тут и невооруженным глазом видно, кого хотели скопировать художники оформители. Однако фото получилось отвратительным, Васю срочно к парикмахеру и визажисту, а девушку, на мой взгляд, вообще нужно заменить. В общем и целом хочу сказать, что обложка это не показатель плагиата автора, так как обложку разрабатывает и утверждает издательство и видно, они решили, что чем вокруг книги больше шумихи, тем она будет лучше продаваться, время покажет, так ли это.
Сюжет:
Банален, так же собственно как и в «Сумерек». Вампир влюбился в человека. Ведь не Стефани Майер, ни Елена Усачева не открыли Америку, всё это было написано ещё до них Л. Дж. Смит в её «Дневнике вампира». Так почему же тогда не обвинить Стефани в плагиате? Ответ напрашивается сам собой, у одинаковой идеи разный заложенный автором смысл. Так почему же никто не видит этот смысл в книге «Влечение»? А ведь он там есть и увидеть его совсем не сложно, если читать не через строчку, как это делают многие. В «Сумерках» например Стефани хотела сказать нам, что «Любовь оправдывает всё»*, в книге же Усачёвой «Любовь – ключ к самому себе»*. Так в чем же тогда вина Елены? В том, что она взяла отдельные идеи у Анны Райс и Стефани Майер? Тогда спешу вас огорчить, так как совпадение отдельных идей не является плагиатом, поскольку любые новые произведения в чём-то основаны на идеях, не принадлежащих автору.
Диалоги:
На тему похожести диалогов «Влечения» и Сумеречной саги спорить можно очень долго.
«Ты как наркотик для меня...», - говорит Макс Маше. Согласитесь очень похоже на: «Ты мой любимый сорт героина». Скажите плагиат? А вот и нет, как можно судить о плагиате диалогов, просто вырвав его из контекста произведения? Давайте тогда разберемся, что имел виду под этими фразами каждый из героев. Исходя из моего личного мнения, сложившегося из прочтения обеих книг, Эдвард говорит о некой эмоционально – физической зависимости от Беллы, как наркоман зависим от наркотика, так же и Эдвард зависим от Беллы. Макс же имеет в виду другую сторону наркотической зависимости, смертельную. Близость Маши для Макса смертельно опасна, так же как и наркотик для вампиров. Не буду раскрывать всех тайн сюжета, захотите сами прочитаете, однако скажу, что эта фраза в книге присутствует не просто так и в конце будет обыграна писателем в полной мере. Вот видите! Сходство диалогов не всегда нужно рассматривать как плагиат, потому, что смысловая нагрузка у них совершенно разная.
Из всего мной выше сказанного можно заключить, произведение Елены Усачёвой к Сумеречной саге отношение имеет весьма отдалённое и плагиатом оной не является, в подтверждение своих слов приведу ещё одну цитату:
«На самом деле, объектом плагиата является не идея, а её оформление, внешняя оболочка. Масса литературных произведений, не заключая в себе ничего нового по содержанию, имеет, тем не менее, своеобразную форму, новые оттенки выражения мыслей; лишь присвоение этой, глубоко индивидуальной стороны произведения, может быть названо плагиатом. Поэтому нельзя считать плагиатом ни заимствование фабулы (сюжет заимствован и во многих драмах Шекспира, и в сказках Алексея Николаевича Толстого), ни в пользовании готовыми типами (художественный приём, применённый Щедриным в его Ноздрёве и Молчалине), не говоря уже о новой обработке известных во всемирной литературе характеров (Дон-Жуан, Фауст).»
Соответственно книга имеет полное право на существование и поклонников.
С уважение, всегда Ваша, Девочка с Марса.

http://www.livelib.ru/review/35696#comments
Отредактировано: легенды 30.10.2010 04:06:10
#125
Все останутся при своем мнении,и никакая "Рецензия Girl_from_Mars на книгу «Влечение»" не сможет переубедить уже вынесших приговор людей.Да и вообще,доказать факт плагиата,как и опровергнуть его,очень сложно.А неприятные высказывания сумеречных в адрес Елены легко понять.Если бы она не говорила о Майер с пренебрежением и не отзывалась о современной молодежи и поклонниках Саги так противно снисходительно,то и в ответ не получила бы столько негативных отзывов.
#126
Цитата
elenEd пишет:
Да и вообще,доказать факт плагиата,как и опровергнуть его,очень сложно.А неприятные высказывания сумеречных в адрес Елены легко понять.Если бы она не говорила о Майер с пренебрежением и не отзывалась о современной молодежи и поклонниках Саги так противно снисходительно,то и в ответ не получила бы столько негативных отзывов.


Неважно КАК Елена говорила о Майер,главное ,чтобы сумеречные фанаты лучшее нее и достойнее повели.Не нравиться Усачева,пройдите мимо писательницы,проигнорируйте,как сами советуете антисумеречным.
#127
Цитата
Маша) пишет:
Я понимаю, что Стефани тоже заимствовала идеи, но не в таком же чистом виде! Вот, посмотрите:

Машуль, смотри:

Цитата
Админ пишет:

Елена, здравствуйте! Не могли бы Вы прокомментировать некоторые сходства Вашей серии книг "Пленники сумерек" и сумеречной саги Стефани Майер, приведенные ниже? Надеюсь на понимание. Заранее спасибо, Елена (Santanella).

1. «Ты для меня как наркотик» (Макс Маше, «Влечение»); «Ты мой личный сорт героина» (Эдвард Белле, «Сумерки»)
2. «Влечение»
- Макс спустил ноги в комнату, с улыбкой посмотрел на Колосова. Перевел взгляд на меня. Я отрицательно замотала головой. Это не моя тайна. Если Макс хочет, пускай сам все рассказывает.
- Версия о человеке-пауке и супермене не подойдет? - предложил Макс.
- Лучше уж тогда люди Х. - Пашка отбросил подушку.
- Остаются паранормальные явления и гипноз,- не сдавался Макс.
Я закатила глаза. Как же вампиры дожили до двадцать первого века с таким талантом выделяться в любой толпе?
- Не забудь про инопланетян, - проворчала я, сгоняя Макса с подоконника. Мне не понравилось открытое окно.
- Ладно, - Макс легкой походкой прошел по комнате, - попробую объяснить по-другому. Когда кого-то сильно зовут, он приходит.
- Вы черт? - Лицо Пашки позеленело, он вцепился в подушку, словно в спасительный круг.
- Родственник. Дальний. - Макс веселился.
- Вы хотите купить Машкину душу?
Я непроизвольно хмыкнула. Такая версия мне в голову не приходила.
Аналогия – диалог Эдварда и Беллы, «Сумерки», сцена в столовой (о радиоактивном пауке, супергерое и так далее)
3. Главные герои книги: Маша (Белла), Макс (Эдвард), Лео (дядя Макса), Катрин (сестра Макса, которая не любит Машу – прототип Розали, «Сумерки»).
4. Паша (Джейкоб) - влюблен в Машу, но понимает это, когда она начинает встречаться с Максом, он признается ей в любви и старается огородить Машу от Макса. С ним весело, в него можно запросто влюбиться, но Маша отбрасывает эти мысли.
5. Лео (Карлайл) спас Макса (Эдварда), когда он умирал.
6. Дракон, который интересуется Максом (Эдвардом). В конце книги он, как и Джеймс («Сумерки»), хочет убить Машу (Беллу).
7. Главному герою Максу 150 лет, примерно столько же и Эдварду.
8. Действие первой книги разворачивается опять же в старшей школе.
9. Главная героиня - такая же серенькая мышка, как и Белла.
10. В прологе «Влечения», как и в «Сумерках» говорится о смерти – мысли главных героинь обеих книг.
11. Маша, как и Белла, долго не может уснуть по ночам.
12. Маме Маши, как и маме Беллы, тоже за 40 и она тоже выглядит гораздо моложе своего возраста. Она тоже активная и следит за собой, много улыбается.
13. Описание Макса (как внешности, так и характера) очень схоже с описанием Эдварда (бледный, с высокими скулами, тонким носом и правильно очерченными ярко-красными губами, чуть рассеянный взгляд), а Маша реагирует на главного героя точно так же, как и Белла – голова кружится, ноги ватные…
14. Катрин (Розали), «Влечение»: «Такими бывают манекенщицы – высокая, тоненькая, с копной светлых вьющихся волос, с надменным выражением лица».
15. Маша (Белла), «Влечение»: «Его бархатный голос заставил мое сердце учащенно биться». Опять же, аналогично мыслям Беллы.
16. «Я ушла в ванную, вымыла голову, а потом долго расчесывалась перед зеркалом, глядя на себя. Ничего примечательного, обыкновенное лицо, соломенные непослушные волосы, тусклые от постоянной бессонницы глаза.»
Осталось только про любимый клубничный шампунь добавить – и точно списанная реплика Беллы вышла бы...
17. Главной героине 17 лет, на нее не действуют способности главного героя (вампира), только там они заключаются в том,что он умеет что-либо внушать людям ("Дневники вампира").
18. Глаза вампира тоже темнеют от голода (только там они изначально не светло-карие,а голубые).
19. Личности типа магов, которые своими обязанностями жутко напоминают Волтури.
20. Во второй части, "Откровение", Макс покинет Марию ("Новолуние" Стефани Майер).
21. В третьей части, "Желание", за Марией охотится по лесам мстительная вампирша ("Затмение", Стефани Майер).
Очень долго можно перечислять, эти сходства были найдены за 4-5 часов листания Ваших книг "по диагонали", а что же будет, если я за них основательно возьмусь...
Santanella

«Возьмитесь за книги основательно» и, может быть, вам не захочется больше искать подобные «совпадения»

полная характеристика smile8)
Цитата

Ура!
Я на все ответила! Было приятно. Вопросы были умные, хорошие, корректные. Спасибо вам за них!
Зовите к себе в гости, непременно загляну!
С уважением,
Елена Усачева
Ужасть. У неё просто фантазии нет, а еще пишет:
Цитата
Коломийка пишет:
К творчеству Майер я отношусь прохладно – для меня это все скучно и неинтересно. Читала первые три книги – в силу необходимости, и чтобы, упаси Бог, не повторить ее в чем-то.

Всё... smile:lol: smile:lol: smile:lol: smile:lol: smile:lol: smile:lol: smile:lol: smile:lol: smile:lol:
Согласна со всеми, что она... просто себя пропиарила... smile8)
Рисунок
#128
Цитата
легенды пишет:
Не нравиться Усачева,пройдите мимо писательницы,проигнорируйте,как сами советуете антисумеречным.

Если бы мы пришли на сайт поклонников ее творчества(если таковой имеется) и стали отзывы негативные строчить,тогда ваша фраза была бы к месту.У нас совершенно другой случай.
Отредактировано: elenEd 30.10.2010 15:56:45
#129
Не стоит забывать ,что издательство скорее всего дало заказ на книгу и Усачева ПО КОНТРАКТУ должна выполнять приказы начальства (вы же выполняете работу начальства).Она принесла свой оригинальный текст,который ОТРЕДАКТИРОВАЛ редактор по сумеречным меркам,что и нужно было издательству.Издательство САМО делает обложку и названия книг и серии,автор не имеет на это право.
#130
Легенды,
если это правда, то Вы можете кинуть сюда сылку на её книгу, где она расскрылась по-настоящему?
Рисунок
#131
Цитата
Админ пишет:
«Возьмитесь за книги основательно» и, может быть, вам не захочется больше искать подобные «совпадения»

Хех, ушла от прямого ответа, влепив отговорку.
#132
Цитата
Graf пишет:
Хех, ушла от прямого ответа, влепив отговорку.

вот-вот smile:|
Тут половина таких ответов smile:| smile:evil:
Могла бы признаться! smile:evil:
Рисунок
#133
Цитата
«Возьмитесь за книги основательно» и, может быть, вам не захочется больше искать подобные «совпадения»

Даааа... Плагиат отрицает, а крыть-то и нечем... smile:evil:

Нашла я ловольно-таки интересную рецензию. Лично я полностью согласна с автором. smile:book:


Рецензия на книгу Елены Усачёвой "Влечение":

Писать плагиат – работа неблагодарная. Вроде бы, и сюжет развил оригинально, и герои прописаны не абы как, а поди ж ты, все лавры сыплются почему-то не на тебя, а на совершенно другого автора, к которому ты подчас и отношения-то не имеешь.
Сейчас мир переживает «сумеречный» бум. Молоденькие девушки в возрасте от двенадцати лет (а то и младше, все зависит от самосознательности), с восторженными визгами обивают пороги книжных магазинов, сметая все, что хоть каким-то боком касается их обожаемых героев. Книги, диски, календари, наклейки, закладки и прочие непременные атрибуты фанатской жизни, с поверхностей которых слащаво улыбаются главные герои, идут на «ура». Восторженные рецензии на страницах газет, журналов и блогах интернета зашкаливают, градус народной любви выплескивается через край.
Неудивительно, что на такой благодатной почве пышным цветом начинает расцветать спекуляция и подражание.
Елена Усачева стала первой ласточкой на российском рынке.
Книга «Влечение» списана с «Сумерек» Стефани Майер практически побуквенно. Те же приторно-слащавые ненастоящие герои, те же надуманные проблемы, тот же серый фон провинциального городка. Даже обложку сделали почти идентичную натуральной: впервые наткнувшись глазами на рекламный постер «Влечения» в метро, я судорожно припоминала, когда это Стефани Майер успела накропать очередную нетленку на тему кровососущего населения планеты.
Увы, дома Интернет меня разочаровал и неприятно удивил. Книжка, написанная некоей Еленой Усачевой, повествовала о трудной любви русской девочки Маши к мальчику-вампиру Максу непонятной национальной принадлежности. Действие было перенесено из Америки в захолустную российскую глубинку, и я решила ознакомиться с книгой. Чисто из вредности и познавательных соображений. Сказать, что книга меня разочаровала – значит, не сказать ничего. Вампиры плохо монтируются в российскую действительность, и смотрятся на ее фоне как-то жалко и неправдоподобно. Куда правдоподобней бы смотрелись упыри, заполонившие местное кладбище около описываемой в романе Покровской церкви – все поживее да поколоритнее.
Наши они, родные.
Главная героиня и, по совместительству, моя тезка Маша, производит впечатление глубоко клинической дурочки с атрофированным инстинктом самосохранения. В принципе, меня этим не удивишь, я это хавала в многочисленных романах-клонах женского фентези о «попаданцах» и «попаданках». Неискушенного читателя хрестоматийно-идиотское поведение Марии Гуровой может откровенно оттолкнуть: чего стоят одни ее метания темной ночью по кладбищу или парку. Характер у девочки никакой: его попросту не чувствуется. По страницам шатается блеклая серая тень без лица, вдохновенно-кондовым языком повествующая о своей Большой и Жирной Любви к Вампиру. Зевок. Знаем. Читали. Что-нибудь оригинальное есть? Нет? Увы, увы… Ее окружает сонм подружек-одноклассниц, преданных и одновременно подставляющих кавалеров и ручная крыска Лариска белого цвета. Последняя – наиболее запавший в душу персонаж опуса. Остальные – все те же тени, водящие хоровод слегка дебильных интриг уровня третьего класса начальной школы и сладострастно обсасывающие одну-единственную тему: а был ли роман у Маши и Макса?
Последний, кстати, в отличие от остальных, даже не пытается скрывать откровенное сходство со своим западным коллегой Эдвардом Калленом и претендовать на хоть какую-нибудь оригинальность. Тема запрещенной любви вампира к человеческой девушке уже не однажды раскрыта полностью в той или иной степени трагичности, и «Влечение» смотрится на этом фоне дешевой подделкой. Макс характеризуется, как «смертельно-бледный, с ярко-красными губами и белоснежными зубами» молодой человек, что вызывает очередной прилив скептицизма и навевает дремоту. Его поступки смотрятся вторично, а связь с другими вампирами не вполне понятна: кем ему является белокурая Катрина, к примеру? Откуда возникают волки в лесу и куда делись черные собаки, в изобилии гавкающие на первых страницах? Неубедительно-мужественное лицо Василия Степанова на обложке лишь усугубляет положение, сверкая ненатурально-яркими голубыми глазами; и Макс воспринимается как некий амебный красавчик-вампир, выступающий в изначально провальном амплуа Прекрасного Принца. Эдвард хоть какое-то развитие в «Сумерках» получил, этот же топчется на одном месте, умильно заглядывая в глаза и окна к Маше и прыгая с ней по крышам.
Теперь пара слов по поводу языка книги. Помнится, в течение трех лет я вела сетевой дневник на ЛиРу, который, к сожалению, сейчас забросила из-за нехватки времени. ЛиРу меня привлекал юностью и забавностью обитающих там персонажей: маленьких девочек двенадцати-шестнадцати лет, пишущих в свои розово-черно-блестящие дневнички миленькую сопливую похабель корявым языком, повествующую, в основном, о тяжелых буднях в школе и кропотливо-нудные разборы детских жалоб одноклассников. Так вот, все перипетии романа «Влечение» описаны именно таким языком, невразумительным, сумбурным лексиконом девочки-подростка, не умеющей грамотно описать сюжет и подать его в нарядной обертке читателю. Многие сюжетные нити обрываются, теряются, в середине почему-то оказывается, что героиня Маша чуть ли не Избранная. Как стало известно изумленной мне, до этого не встретившей на страницах книги и намека на сии обстоятельства, моя придурковатая тезка является некоей Смотрящей, умеющей видеть темноту. В пафос замысла я сразу не въехала, с запозданием уяснив, что такое пышное название и уникальная способность предполагает видеть и замечать в темноте некие потусторонние предметы и вещи. Только-то и всего! Каким-то макаром, на десятую долю страницы вылезают фольклорные элементы славянского фентези: лешие, домовые, водяные, русалки и прочее, превращающие «Влечение» в совсем уж дикий фарс. Понятно, что Елена не хотела выставлять свой опус полной и окончательной копией «Сумерек», пытаясь привнести в нее что-то свое, но не вышло. Точно так же, как и не вышло книги.
А что же получилось? А получился стандартный фанфик, написанный не вполне грамотной поклонницей книг Стефани Майер. О его загадочном прохождении в печать и еще более загадочной подоплеке раскрутки (издатели пламенно и с пеной на устах обещают снять фильм по данному роману. Я не шучу.) остается только догадываться. Лично у меня одна версия, кажущаяся мне наиболее устойчивой и вероятной.
Вдохновившись популярностью, гонорарами Стефани Майер и ее издательства, наши ушлые книгопроизводители решили подсуетиться и урвать малую толику от сладкого пирога. Проплатили некоей Елене Усачевой, ранее специализировавшейся на любовной макулатуре для подростков, и начали раскрутку ее сомнительного продукта. Судя по настойчивой рекламе, в скором времени нам грозит еще и фильм производства наших местных режиссеров. Что из этого выйдет? Даже страшно себе представить…

Итог:

2 балла из 10. С адаптацией майеровского сюжета к российским реалиям Усачева не справилась, и на выходе мы получили наспех сляпанный, с торчащими во все стороны ушами и оборванными сюжетными нитками коммерческий проект. Тратить время и деньги на эту низкопробную подделку категорически запрещаю. Лучше скачать из Интернета обложку и всласть поиздеваться в "Photoshop’е” или "Paint’е”. Например, пририсовать усы или фингал главному герою. Все лучше и полезней, чем тратить время на лабуду.

http://fantasy-worlds.ru/publ/our/elena_usacheva_vlechenie/15-1-0-672

А на счет предвзятости, о которой так много было сказано, я, ради чистоы эксперемента, дала почитать "Влечение" своей коллеге (женщина 48 лет, в прошлом педагог, поклонница саги, про Усачеву слыхом не слыхивала). Теперь с нетерпением жду ее отзыва. Кто знает, может быть я действительно предвзято отнеслась к творчеству Елены, но лично я (читающая запоем абсолютно все) еле-еле заставила себя дочитать "Влечение" до конца и уж точно не буду читать продолжение данной макулатуры.
PS: извините за сумбурную речь, но эмоций очень много smile:oops:
Отредактировано: Татьяна 04.06.2011 09:28:28
#134
Танюта было бы не плохо написать от куда взята эта рецензия и кто её автор.
#135
Другая рецензия на книгу Елены Усачёвой "Влечение":
Anutkin
Многим любителям саги "Сумерки", вышедшей из-под пера Стефани Майер, эта книга не понравится! Проверено на форумах.
Но, как говорится, это наш - российский - ответ на фантазии в области любви человека и вампира. И, думаю, Елене Усачевой, даже несмотря на то, что основная идея взята у американской писательницы, удалось превзойти оригинал.
Серия "Пленники Сумерек" пока что насчитывает 3 книги. Я прочла одну, "Влечение". И была, извините за каламбур, очень даже увлечена.
Книга, как и ее прародитель, написана от лица 17-летней Маши Гурьевой. Ничем не примечательная девушка вдруг оказывается в круговороте событий, который сталкивает ее с любовью всей жизни - вампиром Максом.
Но дело тут даже не в тривиальной любви двух совершенно разных по своей природе существ. Мне очень понравился язык, которым ведется повествование. Это действительно язык 17-летней девушки. Но это не значит, что там все скучно и грустно. Описание изобилует очень интересными аллегориями, от чего читать становится только интереснее. Кстати "проглатывается" книга на одном дыхании, именно благодаря языку. Честно скажу, Стефани Майер (хоть и в оригинале) читать было скучнее! Слишком уж она затягивала описания многих эпизодов.
Усачева же летит пером по страницам, ввергая своих героев во все новые и новые опасности и забавные ситуации. Местами идет конкретное копирование ситуаций, произошедших с Беллой и Эдвардом. Но, тут внимание, пока я читала, у меня складывалось такое ощущение, что автор просто иронизирует! Нет, это не значит, что она не любит своих героев, очень даже наоборот. Просто именно в тех местах, где идет тесное переплетение с «Сумерками» все прямо-таки кричит «Я – штамп, посмотри на меня! Я – то, что должно ооочень понравится впечатлительным девушкам от 14 до 17». И мне действительно очень сильно была заметна ирония. В остальном же книга просто супер! Не верите – прочтите сами.
Гарантирую: скучать не придется!
http://lib.rus.ec/b/161778
Отредактировано: легенды 20.02.2011 01:39:42
#136
Кстати нашла интересный факт,за достоверность,которого не ручаюсь,оказывается “Влечение” было написано в 2003 году,а первая книга Стефани вышла в 2005.
#137
Девушки пишите кто автор этих рецензий, чтобы у нас потом не было проблем!!!
#138
Цитата
Алёна пишет:
Танюта было бы не плохо написать от куда взята эта рецензия и кто её автор.


Алён, сегодня обязательно напишу! Извиняй! smile:dnt:
Отредактировано: Татьяна 19.02.2011 02:14:38
#139
Цитата
легенды пишет:
Другая рецензия на книгу Елены Усачёвой "Влечение":

Я тоже читала данную рецензию на одном форуме. И из трехсот с чем-то там отзывов этот единственный положительный smile:|
#140
Цитата
Я тоже читала данную рецензию на одном форуме. И из трехсот с чем-то там отзывов этот единственный положительный smile:|

На том сайте нет трехсот отзывов,на разных сайтах много отрицательных, также хватает и положительных отзывов. smile:)
Сообщения 121 - 140 из 152
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 6 7 8 | След. | Конец

Читают тему
гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0