Закрыть
Логин:

Пароль:

Регистрация
Регистрация Закрыть
На указанный в форме e-mail придет запрос на подтверждение регистрации.
Логин:
Пароль:
Повторите пароль:
E-Mail:
Форумы
Список тем
Обновления Поиск
Пользователи 
Правила
Помощь
Авторизация: 
Регистрация
Сообщения 21 - 38 из 38
Начало | Пред. | 1 2 | След. | Конец
  Просмотров: 7482Тема: «Маргарет Митчелл, «Унесенные ветром»» в форуме: Книжная полка
#21
Цитата
Танюша пишет:
Я продолжения не читала, но видела сериал "Скарлетт" и мне понравилось.

Сериал заметно "проигрывает" книге, многие сюжетные ходы отсутствуют... smile:cry: Но Далтон...просто потрясающий! smile:oops: smile:apl:

Я действительно считаю Александру Риплей достойной продолжательницей дела Маргарет... Я читала и "Унесённых..." и "Скарлетт" практически одинаковое бесчисленное количество раз. И убедилась, что Риплей очень уважительно отнеслась к первоисточнику. Она не допустила ни одной ошибки в описании характеров персонажей, повторюсь. А её нововведённые персонажи, такие, как брат и сестра Ретта - Росс и Розмари, мама Ретта - Элеонора Батлер, "Старая Гвардия" Чарлстона - родины Ретта, родственники Скарлетт в Саванне - дед Робийяр, ирландцы О'Хара - братья Джералда, о которых упоминала и Митчелл, со своими семьями, родственники О'Хара в Ирландии... Талантливо! smile:apl: smile:writer:
И то, как Скарлетт у Риплей отнеслась к судьбе своих детей от прошлых браков - Уэйда и Эллы - всё именно так, как к этому шло у Митчелл.
А Скарлетт, оказавшаяся на пороге исторических для Ирландии событий - это так невероятно интересно и захватывающе. smile:apl:

Куклы, созданные по книге и фильму "Унесённые Ветром" в образе Скарлетт О'Хара:

Рисунок
Рисунок
Рисунок
Рисунок

Рисунок
Рисунок


Одна из кукол - "Красотка Уотлинг" (управляющая публичного дома, который принадлежал Ретту) smile:oops:

Рисунок
#22
Цитата
JulietteHackles пишет:
Куклы, созданные по книге и фильму "Унесённые Ветром" в образе Скарлетт О'Хара:
2? 3 и 4 куклы суперские! Очень похожи smile:)
#23
Юль,спасибо за ссылку,книгу о О'Хара обязательно найду,почитаем с дочкой.
Согласна с Женей-куклы замечательные!Эх,мне бы такие раньшеsmile;)!
#24
Цитата
Коломийка пишет:
2? 3 и 4 куклы суперские! Очень похожи


Цитата
Kropla пишет:
Согласна с Женей-куклы замечательные!Эх,мне бы такие раньше


Мне тоже нравятся. Я люблю куклы-персонажи любимых произведений в качестве сувенира. smile:)

Рисунок
Рисунок
Рисунок


Ёлочные игрушки "Скарлетт и Ретт", 1940 год.

Рисунок
#25
Цитата
JulietteHackles пишет:
Куклы, созданные по книге и фильму "Унесённые Ветром" в образе Скарлетт О'Хара:

Какая красота!!! smile:tender: Я бы не отказлась от Скарлетт в зелёном платье! smile:tender:

Цитата
JulietteHackles пишет:
Ёлочные игрушки "Скарлетт и Ретт", 1940 год

Красивые игрушки. smile:apl: Они, наверное, сейчас раритет, и стоят дорого! smile:)
Рисунок

"Не уверен, знала ли листва, укрывшись золотой пелериной, что она участвует в репетициях "Стеклянного зверинца". Тенесси Уильямс
#26
Цитата
Танюша пишет:
Красивые игрушки.Они, наверное, сейчас раритет, и стоят дорого!

Да, это так. smile:be Они сейчас - у кого-то в частной коллекции. smile:)
____________________________________________
МАРГАРЕТ МИТЧЕЛЛ

Рисунок


Американская писательница. Маргарет Митчелл родилась 8 ноября (в некоторых источниках - 9 ноября) 1900 в Атланте (штат Джорджия, США), в богатой семье. Предки по отцовской линии были из Ирландии, по материнской - французы. В годы Гражданской войны между Севером и Югом (1861-1865) оба деда Маргарет сражались на стороне южан; один получил пулю в висок, только случайно не задевшую мозга, другой долго скрывался от победителей-янки. Отец Маргарет и ее брата Стивенса, Юджин Митчелл, известнейший в Атланте юрист, эксперт по недвижимости, в юности мечтавший стать писателем, являлся председателем местного исторического общества, благодаря чему дети росли в атмосфере рассказов о потрясающих событиях недавней эпохи.

Литературой Маргарет занялась еще в школе: для школьного театра писала пьесы из жизни экзотических стран, в том числе из истории России; любила танцевать, ездить верхом. После окончания средней школы училась в семинарии им. Дж.Вашингтона, затем почти год занималась в колледже Смита в Нортгемптоне (штат Массачусетс), мечтая поехать в Австрию на стажировку к Зигмунду Фрейду. Но в январе 1919 от гриппа скончалась ее мать, и Маргарет осталась дома ухаживать за больным отцом. В 1918 во Франции, в битве на реке Мез, погиб жених Маргарет - лейтенант Клиффорд Генри; каждый год в день его смерти она посылала его матери цветы. С 1922 Маргарет занялась журналистикой, став репортером и эссеистом в газете "Атланта Джорнэл", специализировавшимся на исторических очерках. О первом браке Маргарет известно лишь то, что она не расставалась с пистолетом, пока в1925 не подала на развод. Уже после развода ее бывший супруг (Беррием Киннард Апшоу по прозвищу Ред) был найден убитым где-то на Среднем Западе. В 1925 она вторично вышла замуж - за страхового агента Джона Марша, по просьбе мужа оставила работу репортера и поселилась с ним неподалеку от прославленной ею Персиковой улицы. Началась жизнь типичной провинциальной леди, хотя дом Маргарет и отличался от прочих провинциальных домов тем, что был полон каких-то бумажек, над которыми потешались и гости, и она сама. Этими бумажками были страницы романа "Унесенные ветром" (Gone with the Wind), создававшегося с 1926 по 1936 год.

Создание романа "Унесенные ветром" началось в 1926 с того, что Маргарет Митчелл написала главную фразу последней главы: "Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих". В декабре 1935 был написан окончательный (60-й!) вариант первой главы, и рукопись была отослана в издательство. Имя главной героини романа было найдено в последний момент - прямо в издательстве. Считается, что главные герои романа имели прототипы: так, в образе Скарлетт отражены многие черты характера и внешности самой Маргарет Митчелл, образ Ретта Батлера, возможно, создан с Реда Апшоу - первого мужа Маргарет. По одной из версий, для заглавия книги были взяты слова из стихотворения Горация в переложении Эрнста Доусона: "Я забыл многое, Цинара; унесенный ветром, затерялся в толпе аромат этих роз..."; поместье семейства О'Хара стало называться так же как древняя столица ирландских королей - Тара. Тему романа сама Маргарет определяла как "выживание".

Кланом "профессионалов от литературы", состоявшим из авторитетных критиков, роман Маргарет Митчелл, никому не известного в то время автора, признан не был. Выразителем общего мнения "профессиональных" критиков стал Де Вото, говоривший, что "значительно число читателей этой книги, но не она сама". Иная оценка роману была дана Гербертом Уэллсом: "Боюсь, что эта книга написана лучше, чем иная уважаемая классика". От представителей мира профессиональных литераторов пошли слухи, что Маргарет списала книгу с дневника своей бабушки или, что она заплатила Синклеру Льюису, чтобы тот написал роман. Не смотря на все это, роман стал бестселлером с первых дней его выхода в свет, получил премию Пулицера (1938), выдержал более 70 изданий в США, был переведен на многие языки мира.

От продолжения романа Маргарет Митчелл наотрез отказалась, говоря в шутку: "Принесенные бризом", - роман, в котором будет высокоморальный сюжет, в котором у всех героев, включая Красотку Уотлинг, изменятся души и характеры, и все они погрязнут в ханжестве и глупости". Отказалась она и от съемок "фильма об авторе романа", отказывалась давать интервью, не соглашалась на использование в индустрии рекламы имен, связанных с романом (были заявки на появление мыла "Скарлетт", мужского несессера "Ретт" и т.п.), не позволила сделать из романа мюзикл.

В 1939 роман "Унесенные ветром" был экранизирован режиссером Виктором Флемингом (Metro Goldwyn Mayer). В 1936 Дэвид Сэлзник, задумавший воплотить на экране роман, заплатил рекордную для того года сумму в 50 тысяч долларов, отвоевав право на экранизацию у братьев Уорнер. Маргарет, опасаясь провала фильма, отказалась принять какое бы то ни было участие в его создании, включая выбор актеров на главные роли и помощь в подготовке сценария. В результате сценарий переписывался многими людьми, переходя по кругу от одного сценариста, писателя, режиссера к другому, включая самого Сэлзника, пока не вернулся к Сиднею Хоуарду, предложившему сценарий, который послужил основой для экранизации романа. Поиски актрисы на роль Скарлетт продолжались около двух лет. Проблема "актрисы" разрешилась, когда съемки фильма уже начались - в 1938 на съемочной площадке появилась красавица англичанка, воспитанница католических монастырей - Вивьен Ли, очень похожая на Маргарет в возрасте 20 лет. Хотя Маргарет Митчелл в то время часто напоминала о том, что подлинной героиней "Унесенных ветром" является Мелани, а Скарлетт не может являться таковой, ключевой фигурой фильма все же стала Скарлетт. Премьера фильма состоялась 14 декабря 1939 года в Атланте. В фильме снимались Вивьен Ли (Скарлетт О'Хара), Кларк Гейбл (Ретт Батлер), Оливия де Хэвиленд (Мелани Уилкс), Лесли Говард (Эшли Уилкс), Томас Митчелл (Джеральд O'Хара, отец Скарлетт), Барбара О'Нил (Эллин O'Хара, мать Скарлетт), Хэтти МакДэниел (Мэмми). В 1939 фильм "Унесенные ветром" получил восемь премий "Оскар": лучший фильм года; лучший режиссер (Виктор Флеминг); лучшая актриса (Вивьен Ли); лучшая актриса второго плана (Хэтти МакДэниел); лучшая адаптация романа к сценарию; лучшая операторская работа; лучший художник; лучший монтаж. Номинация на премию "Оскар" за лучшую женскую роль второго плана (Оливия Де Хэвиленд).

Популярность Скарлетт росла с неимоверной скоростью. Попытки репортеров расспросить Маргарет, не списала ли она эту женщину с себя, приводили ее в бешенство: "Скарлетт - гулящая девИца, я - нет!" "Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего, и я старалась выдержать ее характер. Я нахожу нелепым и смешным, что мисс О'Хара стала чем-то вроде национальной героини, я думаю, что это очень скверно - для морального и умственного состояния нации, - если нация способна аплодировать и увлекаться женщиной, которая вела себя подобным образом..." Со временем Маргарет постепенно потеплела к своему созданию. На премьере фильма "Унесенные ветром" она уже благодарила за внимание "ко мне и к моей бедной Скарлетт".

Умерла Маргарет Митчелл 16 августа 1949 в Атланте (Джорджия), скончавшись от ран, полученных в автокатастрофе.... smile:cry:
#27
Добрый день!
Цитата
Коломийка пишет:
Книгу Риты Тейлор "Девочка из рода О'Хара" легко найти в русском переводе в сети. Это - предыстория матери и отца Скарлетт. О семьях Робийяров и О'Хара.

Я скачала, прочитала и разочаровалась. Как литературное произведение ценности не представляет. Всю интригу просекаешь к концу первой главы smile:) , и потом все размазывается на протяжении 200 с лишним страниц, нудно и неинтересно. Можно прочитать для общего развития, но и язык - никакой
( но я читала в переводе) и герои мне показались невыразительными, плоскими, схематичными. Любительщина, рассчитанная на интерес читателей, преданных "Унесенных ветром". Вполне хватить прочитать начало, пролистнуть середину, и последнюю главу, и все будет ясно. Но это мое мнение, может, кому-нибудь и понравится.
#28
Цитата
Kropla пишет:
Я скачала, прочитала и разочаровалась.

Наташ, у меня - такие же впечатления... smile:( Хотя откровений я и не ожидала, но всё же... Действительно, из такой благодатной почвы, как та, что подготовила на эту тему предыстории сама Маргарет Митчелл, можно было бы сделать всё гораздо достойнее, нежели сия пустая попытка... smile:(

_____________________________________

Скарлетт и Ретт Дэвида Селзника:

Рисунок


Скарлетт и Ретт по версии телевизионного сериала по произведению Александры Риплей:

Рисунок
#29
Классная книга)))Сначала как-то не захватило, зато потом просто оторваться от нее не могла. Помню, как читала ее до часу ночи, а потом не выдержала - встала и читала до четырех часов утра под одеялом с фонариком(чтобы родители меня не просекли xD). Всем оч-оч советую прочитать этот шедевр мировой литературыsmile:-)
Жизнь коротка!Нарушай правила.Прощай быстро.Смейся неудержимо.Целуй медленно.Танцуй, будто никто не смотрит.Пой, будто никто не слышит.Люби, будто никто не причинял тебе боль.
#30
Цитата
Meri_Drakula169 пишет:
Помню, как читала ее до часу ночи, а потом не выдержала - встала и читала до четырех часов утра под одеялом с фонариком(чтобы родители меня не просекли xD)

smile:book: smile:D У меня так же практически было. Читала впервые, когда ещё училась в школе, и не могла ВСЁ время, сидя на уроках, отделаться от мысли, что дома меня ждёт книга, и я безумно хочу узнать, что же там произойдёт дальше! smile:D smile:be

Рисунок
#31
Читала и оригинал и продолжение - просто из интереса. Не ошиблась. Если хотите истинно почуствовать что-то во время чтения - то Маргарет Митчелл подарит вам это! smile:apl:
#32
Бесподобный роман. Читала на одном дыхании. smile:tender:
Обожаю... smile:oops:
А также фильм очень люблю. Пересматриваю каждые 2 месяца...
Отредактировано: Daisy Moore 27.05.2011 22:38:22
Отказавшись от огня, я стала льдом...
#33
Решила прочитать "Унесённые ветром", потому что - сейчас точно будете смеяться - по сериалу "Дневники вампира" эта книга - любимая книга Деймона Сальваторе smile:D
Но я и минуты не пожалела, когда первый раз взяла в руки эту замечательную книгу. Читала всё на одном дыхании, мне легко было вникнуться в переживания и чувства персонажей, так это всё талантливо описано. И днём, когда выдавалась каждая свободная минутка, и ночью я читала этот роман.
Затем я открыла "Скарлетт" и поняла, почему именно роман Александры Риплей выбрали, как официальное продолжение. Я попала в ту же атмосферу, те же чувства...
Преклоняюсь перед авторами! smile:apl:
#34
Вот что я прочла в Википедии:
Цитата
«Скарлетт», Александра Рипли: роман о том, что случилось с Реттом и Скарлетт после.
«Rhett Butler’s people», Donald McCaig: история «Унесённых ветром», раскрывающая параллельно жизнь Ретта.
Существует также большое количество неофициальных продолжений. Некоторые из них написаны в США (например, «The Winds of Tara» Katherine Pinotti), некоторые — на постсоветском пространстве (например, «Ретт Батлер» и «Последняя любовь Скарлетт» под псевдонимом Джулия Хиллпатрик) и неизвестны западным читателям.

То есть, под псевдонимом Джулии Хиллпатрик скрывается русский автор? smile:o smile:be
Рисунок

"Не уверен, знала ли листва, укрывшись золотой пелериной, что она участвует в репетициях "Стеклянного зверинца". Тенесси Уильямс
#35
Цитата
JulietteHackles пишет:
C 12 лет - самое любимое моё литературное произведение.Да, я не могу жить без книг Достоевского и Шекспира, но и без "Унесённых Ветром" своего существования не представляю... Мне сложно назвать точную, даже приблизительную цыфру количества раз моего прочтения, но я точно знаю, что читала книги (2 тома) бОлее 10 раз. Да, я - вот такая не нормальная фанатка книги.

Юлечка, мне кажется, что всё это обо мне. smile;) Мне тоже было 12 и я взяла читать "Унесённых ветром" из любопытства, не зная ничего об этом романе. У нас дома стояло два тома в чёрной обложке и хорошем переплёте. И "Скарлетт" тоже книга была. Помню, это были майские праздники. И я провела их вместе со Скарлетт. Помню, читала и спрашивала у мамы:
-Мамочка, они поженятся?
-Кто?
-Скарлетт и Ретт.
-А... Да, поженятся.
-Но он же не из тех кто женится! smile:o
-Твой папа тоже так говорил.
smile:D

Цитата
JulietteHackles пишет:
Сама писательница называла Скарлетт "легкомысленной особой", и, в ответ на многочисленные захлёбывающиеся признания поклонников в очарованности её героиней, отвечала: "Мне жаль Америку, если она способна влюбиться в гулящую дурочку"...

Цитата
JulietteHackles пишет:
Танюш, ХУЖЕ этой книги я в жизни НИЧЕГО не читала.

Ещё я читала, что она злилась, когда её спрашивали, списала ли она Скарлетт с себя.

ППКС! Когда я узнала от библиотекаря, что есть продолжение "Скарлетт", то очень обрадовалась и взяла книгу домой. Меня ждало жуткое разочарование. Так поиздеваться над героями - это надо уметь. Согласна, это даже не фанфик, это просто нечто. Монстр! smile:wall: То, что они творили там, ни в какие ворота не лезет. Я не верю, что Ретт исчез на 20 (!) лет. Я не верю, что Скарлетт превратилась действительно в гулящую. Стыдно было за неё. Ни коим образом не отношу это произведение к истории любимых героев. Кстати, всё пыталась сообразить, сколько лет Скарлетт, а сколько Ретту, которые в конце книги опять зажигали. А он-то ещё и старше Скарлетт. Боже, Боже. Рисунок


Цитата
Коломийка пишет:
то первая ее часть слизана из книги Стилл Большей любви не бывает))) Кто сравнит:
http://aldebaran.ru/lov/steel/steel15/
http://lib.aldebaran.ru/author/hilpatrik_dzhuliya/hilpatrik_dzhuliya_re­tt_batler/hilpatrik_dzhuliya_rett_batler__1.html

Хм... smile:fright:

Цитата
JulietteHackles пишет:
Книгу Риты Тейлор "Девочка из рода О'Хара" легко найти в русском переводе в сети. Это - предыстория матери и отца Скарлетт. О семьях Робийяров и О'Хара.

Я не слышала. Теперь прочту.

Цитата
Тётя_Кэти пишет:
Там рассказывается о истории Кэт и вряд ли можно бвло написать о ней нечто более достойное...
Её история захватывает...

Вообще не впечатлило. smile:dnt: А местами и откровенное чувство гадливости...
Цитата
JulietteHackles пишет:
Но Далтон...просто потрясающий!

А я вот абсолютно не восприняла его, как и актрису, исполнившую роль Скарлетт. После Вивьен Ли и Кларка Гейбла никто мне не мил. Ах, какой мужчина. Вот это мой идеал. smile:heart: После доктора Лектора smile:D
И сериал так себе получился.

Цитата
Танюша пишет:
То есть, под псевдонимом Джулии Хиллпатрик скрывается русский автор?

Узнаю соотечественника. smile:D

Какие прекрасные куклы! С удовольствием бы приобрела. smile:)
Отредактировано: *Ли* 21.09.2012 01:03:47
#36
Цитата
*Ли* пишет:
-Но он же не из тех кто женится!
-Твой папа тоже так говорил.

smile:lol: Валя, я упала под стол)) Вот они, мужчины))) Во все времена одинаковые)) smile:D smile:king:

Цитата
*Ли* пишет:
Меня ждало жуткое разочарование. Так поиздеваться над героями - это надо уметь.

Мне было очень обидно за то, что эта "книга" вообще в природе существует. Ощущение, что её нацарапала (именно не написала, а "нацарапала") какая-то жена нефтяного короля от скуки, и он оплатил ей издательство этого "произведения". smile:facepalm: smile:suicide:

Цитата
*Ли* пишет:
Теперь прочту.

Валь, не трать время. Не лучше, чем этот ужас от Хиллпатрик. smile:cry:

Цитата
*Ли* пишет:
Вот это мой идеал.После доктора Лектора

Доктор Лектер) smile:zlo: smile:D

О, а мне всегда нравились эдакие ВальмОны и Остапы Бендеры в литературе, и Батлер туда живописно вписался, в эту компанию))))
#37
Цитата
JulietteHackles пишет:
Ощущение, что её нацарапала (именно не написала, а "нацарапала") какая-то жена нефтяного короля от скуки, и он оплатил ей издательство этого "произведения".

+1. И вообще мы это даже обсуждать не должны, это ж записки сумасшедшего.
Цитата
JulietteHackles пишет:
Валь, не трать время. Не лучше, чем этот ужас от Хиллпатрик.

Поберегу нервы. smile:molitva: Есть много достойных книг, к которым я ещё не касалась.
Цитата
JulietteHackles пишет:
Доктор Лектер)

Дохтор, прости меня, конечно же Лектер. smile:oops:
Цитата
JulietteHackles пишет:
и Батлер туда живописно вписался, в эту компанию))))

Как говорила мне моя подруга: "Так бы и..." И не знаю, что дальше. smile:oops: smile:D
А ведь они со Скарлетт одного поля ягоды...
#38
Итак, спустя много лет снова перечитала "Унесенных ветром"
Радует, что многие вещи остаются неизменными, после прочтения ТАКОЙ истории мне нужно ее "переварить" в течение определенного времени.

Хотя кое-что и изменилось, в "университетские годы", при первом прочтении я абсолютно не понимала Скарлетт, она была чуть ли не самой раздражающей героиней для меня.
А теперь, спустя годы на ее поступки смотришь иначе. Даже на ее "так называемую любовь" к Эшли. Единственное, что простить ей так и не смогла, так это ее "кукушное" отношение к своим детям. Но это личное.

Мелани - абсолютная героиня своего времени. Пример " сильной женщины", не мужика в платье, не стервы конченной, а именно женщины, леди, которая несмотря на тщедушное здоровье, физическую слабость, показала огромную силу духа и любовь ко всем людям. Вот кому я очень сильно завидовала. Как же хочется, как она, видеть вокруг только светлое и чистое!!

Идеальных мужчин не бывает даже в книгах. Нет, бывают. Настолько идеальных МУЖЧИН я еще не встречала за достаточно обширную литературную жизнь и понимаю, что таких еще не написали.. Это я про Рэтта Батлера...

Но странная история... не могу приступить к "Скарлетт" - ощущение, что замахиваются на нечто сокровенное для меня. Все-таки пока моя история останется пока вот такой... незаконченной...
Сообщения 21 - 38 из 38
Начало | Пред. | 1 2 | След. | Конец

Читают тему
гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0